- 夏休み
ここのところ雨が続いているようだが出来れば今日あたりから梅雨明けの方向へ進んでほしいものである Should be towards the end of the rainy season is around today if possible as the rain continued here Debe ser hacia el final de la temporada de lluvias es de alrededor de hoy, si es posible, como la lluvia continua aquí
- 梅雨が明けたよー♪
梅雨明け前の大雨による被害が無く 早く明けたので、湘南海岸の海の家では さぞ喜んでいると思います 明KETA so quickly without the damage caused by heavy rains before the end of the rainy season, at home Shonan Sea coast would no doubt be pleased 明KETA tan rápidamente sin que los daños causados por las fuertes lluvias antes de finales de la temporada de lluvias, en la casa de Shonan costa del Mar, sin duda, se complace
- 奄美地方が梅雨明けしたそうです
普通ならこちらの梅雨はあと2週間というところだと思うのですが、それで明けてくれるでしょうか This is normally the rainy season I wish I would think that a week or so they will do next Esta es normalmente la temporada de lluvias quiero yo creo que una semana o lo que hacer
|