- 梅雨明け
梅雨明けが待ち遠しいのと同じように、去年から何度も解散々々選。々々と騒がれていたが、やっと踏み切ったようだ I can not wait, just as the rainy season, and disbanded several times over the last year of election. We sought and we were, but finally decided Je ne peux pas attendre, tout comme la saison des pluies, et dissous à plusieurs reprises au cours de la dernière année de lu0026#39;élection. Nous avons cherché et nous avons été, mais a finalement décidé
- 強風
梅雨明け前のこの時期、天気には注意が必要 During this period before the rainy season, the weather must be careful Au cours de cette période, avant la saison des pluies, la température doit être soigneusement
- La Ferme(3)
梅雨明け前には完成させ、この夏には夏がテーマになっている物を何か1つ仕上げたいと算段しています To be completed before the rainy season, this summer is something that is the theme of the summer and a single shift and仕上GETAI Pour être achevée avant la saison des pluies, cet été, cu0026#39;est quelque chose qui est le thème de lu0026#39;été et un seul quart de travail et仕上GETAI
|