七夕・ラブストーリー^^ (((ここは、天の川)))(((Here, the Milky Way)))(((Ici, la Voie lactée)))
『花びら』 風が桜と遊んでる 蛙に誘われ畔に立てば 水面に浮かぶは天の川 桜吹雪は春の雪 桜吹雪は星の影The plan to float on the water is brought to Frog畔u0026#39;m playing with the wind blowing snow cherry cherry Milky Way is a spring snowstorm Susugi Sakura shadow of starsLe plan de flotter sur lu0026#39;eau est portée à Frog畔m u0026#39;en jouant avec le vent qui souffle la neige cerise cerise Voie lactée est une tempête de neige de printemps Susugi Sakura ombre des étoiles
遊鮎会 1日に天の川に集合するのは 平日の為4人ですがキリバンさんも 来るようですので5人になり 宿で宴会になりそうですMeet in the Milky Way for a day on weekdays for four of his van so that it ends a person is likely to be a banquet at the innRendez-vous dans la Voie lactée pour une journée en semaine pour quatre de ses van afin quu0026#39;il se termine du0026#39;une personne est susceptible du0026#39;être un banquet à lu0026#39;auberge