扇風機 とりあえずk/d50↑は遠いですねNow it is far k/d50 ↑Ahora es mucho k/d50 ↑
扇風機を とりあえず扇風機がないと厳しい感じStrict sense and not a fan anywaySentido estricto, y no un fan de todos modos
うちの家の電化製品がかっこよすぎる件について とりあえず、いってきます(´・ω・`)ノシBut you will not ( u0026#39;ω `)ノ¼Pero no ( u0026#39;ω `)ノ¼
あーーーー とりあえず、履歴書を仕上げるくらいはなんとかしないとなーー(´o)η ファ~ But a resume is about to finish - not out of ( u0026#39;o) η States - Road side signSin embargo, una hoja de vida está a punto de terminar - no por (o) η Estados - los márgenes de la carretera signo
暑いよぉーーー。 とりあえずプールの底まで潜る事は容易かったが、泳ぐのはあんまし・・・・ そもそも息継ぎができないもの(笑) テストもあと1週間ちょいで始まるI dive to the bottom of the pool is now容易KATTA, swimming is not the first place, breathing ANMASHI (laughs) After testing a bit in the week beginningBucear hasta el fondo de la piscina está ahora容易Katta, la natación no es el primer lugar, la respiración ANMASHI (risas) Después de probar un poco en la semana que comienza
黄色ー黄色ー( とりあえず。黙れっていうねwwボカロボカロうるさいFor now. Shut up Iu0026#39;m loud BOKAROBOKARO wwPor ahora. Cállate que estoy fuerte peso húmedo BOKAROBOKARO
暑いですね とりあえずうちわを探してみますTry to find a fan nowTrate de encontrar un ventilador ahora
Es ist froh!! とりあえず、元の環境に戻すべく、色々インストール中But戻SUBEKU to the original, installed in variousPero戻SUBEKU al original, instalados en diversos
送風る とりあえず覚えている範囲でI remember the moment in the rangeRecuerdo el momento en el rango