- ワイヤーワイヤー
う る さ い It is possible Es ist möglich,
- 左肩が痛い
うう、左肩が痛い・・・背中側がいたい Downpour, I want to feel pain in the back left shoulder Regen, möchte ich Schmerzen in der linken Schulter zurück
- 愛犬と扇風機w
あぁ~暑い…湿気クンがいっぱい あっ そう言えば…20日って父の日なんだって さっき、妹から聞いたナリ 父の日…今のトコ、何かあげる予定なし だって――― 今週…お㌧と喧嘩して、そのままだから ゥチ…悪ないもん… 悪いの…お㌧だもん 自分から『ゴメン』なんて言えるわけない(意地ッ) てか…ゥチ、まともに謝っとことない (友達にも…) まぁ~…なんとかなるッ…って思ってる 一言で言うと~…『なんくるないさぁ~』w …つか、まずはこの暑さを乗り切ろ~ Ah - to be so hot ... humid ... AKA a bunch of 20 before I heard that Sunday is Fatheru0026#39;s Day, Fatheru0026#39;s Day ... Toco Nari now heard from my sister, I will not give anything --- you tons this week ... to fight with, so it UCHI ... bad ... bad ... I have tons from our own, no I can not say no, GOMEN (i guts) ... UCHI handcuffs, and never say sorry to the decent (and a friend ...) Oh ... i get to ... In short, I think ... Well KURUNAI ~ ~, w ... knoll south, the heat of this first-乗RI切RO Ah - so heiß ... ... feuchten AKA eine Menge von 20, bevor ich gehört, dass Sonntag ist Vatertag, Vatertag ... Toco Nari gehört jetzt von meiner Schwester, ich will nicht etwas --- Sie Tonnen in dieser Woche ... den Kampf mit, so dass es schlecht Uchi ... ... ... Ich habe schlechte Tonnen aus unserer eigenen, nicht ich kann nicht sagen, nein, GOMEN (i Eingeweide) ... Uchi Handschellen, und nicht sagen, sorry, um die menschenwürdige (und einem Freund ...) Oh ... ich ... Kurz gesagt, ich denke ... Nun KURUNAI ~ ~, w ... Knoll Süden, die Wärme der ersten乘-RI切RO
|