- 7月25日 近江
しかし、今の姓で印鑑なんか作ったらなんだか一生家から離れられないような気がする However, I feel like not far from the birthplace作TTARA little things like a seal at the last moment Ich glaube aber doch, wie nicht weit von der Wiege作TTARA kleinen Dinge wie ein Siegel auf der letzten Moment
- キャンプ
しかし、曰く「下の学年からはあまり好評じゃなかった」とのこと But, says, u0026quot;from the lower grades are not very popular,u0026quot; he says Aber, sagt, u0026quot;aus den unteren Klassen sind nicht sehr beliebtu0026quot;, sagt er
- 犠牲になった方はお気の毒だが・・・。
しかし、より気になったのは、「関係者は訴えるかもしれないなあ」ということである However, the more care, u0026quot;I may appeal officialu0026quot; means Allerdings ist die weitere Betreuung, u0026quot;Ich kann Beschwerde Beamteru0026quot;
- 久々の勝ち越しでしたね~VS巨人2勝1敗~
しかし、通常土用という場合は、夏の時期をさし、最初の日を「土用の入り」という However, if it is midsummer, the point of the summer season, the first day u0026quot;in the midsummeru0026quot; Allerdings, es ist Hochsommer, wenn der Punkt von der Saison, dem ersten Tag u0026quot;in der Mittsommernachtu0026quot;
|