- 5月末上京
鳩山民主の誕生で、解散総選挙は夏になった The birth of democracy in Hatoyama, the snap election after the summer El nacimiento de la democracia en Hatoyama, el broche de elecciones después del verano
- 『遠回りが近道』~【1301】
鳩山総務相が「かんぽの宿」の一括譲渡に待ったを掛け、一躍、男を上げた格好になっている Hatoyama, Minister of Internal Affairs u0026quot;KANPO innu0026quot; put a stop to the transfer of bulk, bound, is a man dressed up Hatoyama, Ministro de Asuntos Internos u0026quot;KANPO posadau0026quot; poner fin a la transferencia de productos a granel, obligado, es un hombre disfrazado de
- <鳩山総務相更迭>自らの正当性強調…「正しいこと通らぬ」←これは大笑いですね。
鳩山総務相は「正義に反する」「信念は曲げられない」を繰り返すばかりだ Minister Hatoyama is u0026quot;contrary to justice,u0026quot; u0026quot;belief is not bent,u0026quot; I just repeat the Ministro Hatoyama es u0026quot;contrario a la justiciau0026quot;, u0026quot;la creencia no es dobladau0026quot;, que acabo de repetir la
|