- 雲隠れ。
「海の日」に海に行った人? u0026quot;Marine Dayu0026quot; went to sea? u0026quot;День моряu0026quot; пошли в море?
- 子供と海へ
「海の日なのでパパの海に着いていきたい」との娘の願いを聞いて、家族で海へ u0026quot;I got him into the sea because Marine Dayu0026quot; to hear the wishes of her daughter and family in the sea u0026quot;Я получил его в море, поскольку морской деньu0026quot;, чтобы услышать пожелания по ее дочь, и семья в море
- 海の日
「海の日」はこの「海の記念日」を引き継いだものです u0026quot;Marine Dayu0026quot; this u0026quot;Day of the Seau0026quot; which took over the u0026quot;День моряu0026quot; этот u0026quot;День моряu0026quot;, которая взяла на себя
- 海の夢
「海の夢」は、恋愛(失恋)して別れるわけではなくて、突然、生き別れになった夢だった u0026quot;Dream of the Seau0026quot; is a love (lost love) and is not split up, but suddenly, the dream was生KI別RE u0026quot;Мечта о мореu0026quot;, это любовь (потеряла любовь), а не разделять, но вдруг, мечта была生КИ别RE
|