【定例講座】大阪市中央区子ども子育てプラザ教室 脱水症状がなにより恐いこの季節What a scary season from dehydrationWas für eine Saison von scary Dehydrierung
暑っちい 脱水症状にならないように、休憩時には、おもいっきり水分補給しましたTo avoid dehydration during the break, the full blast of water supplyUm zu vermeiden, Dehydrierung in der Pause, die auf Hochtouren der Wasserversorgung
2009/06/15 脱水症状など起きてしまったら 私にはどうする事も出来ませんIf that happens and I can not also be dehydrated?Wenn das passiert, und ich kann nicht auch dehydrierte?
初熱(生後8ヶ月) 脱水症状になるとけいれんするよ!!とびびらされて、念のため座薬と抗生物質もらって帰ってきたI get cramps and dehydration. ! The jump door, came back to get antibiotics as a precautionary measure and座薬Ich Krämpfe und Austrocknung. ! Der Sprung Tür, kam zurück, um Antibiotika, die als eine vorsorgliche Maßnahme und座薬
ちまたは 脱水症状になるから止めなさいとのことですJust stop it and become dehydratedNur stoppen und zu dehydrierte