- 携帯その後。
ショップが暑かったため、熱中症・・(軽い脱水症状???) なりかけました_| ̄|○ のどがカラカラに!! 水分不足だよ…(´・ω・`)今日は暑かったけど今のショップでは飲み物サービスも ないのか Shop for hot, heat stroke (mild dehydration?) And KAKEMASHITA _ |  ̄ | ○ parch the throat! ! Itu0026#39;s a lack of water ... ( u0026#39;ω `) is in stores now today I can not hot beverage service Shop à chaud, le coup de chaleur (déshydratation légère?) Et KAKEMASHITA _ |  ̄ | ○ dessécher la gorge! ! Cu0026#39;est un manque du0026#39;eau ... (ω) est maintenant en magasin aujourdu0026#39;hui, je ne peux pas le service de boissons chaudes
- イオンサプライ
ストックは解除してるのに、 新たにストックしてないもんだから、 体が脱水症状になってきます Iu0026#39;ve been to clear stock, but Iu0026#39;m not a stock, you will become dehydrated body Ju0026#39;ai été clair à stock, mais je ne suis pas un stock, vous allez devenir déshydratés corps
- ビーストアイ・ウォーター
スポーツしてて脱水症状おこしちゃシャレになんないですからね I is not come SHARE NANNAI to dehydration and the Sports Je nu0026#39;est pas SHARE NANNAI à la déshydratation et des Sports
|