- プチセレブの休日。(とりあえず笑って。)
ちなみに、こけた事はありません Incidentally, it is not hollow Por cierto, no es hueca
- 盆ボーン
ちなみに、これ以外は全く釣れませんでした Incidentally, the other was totally釣REMASEN Por cierto, el otro era totalmente钓REMASEN
- 帰省
ちなみにメタルはその子と小学校も一緒です Metal is the same way that elementary school children Metal es la misma manera que los niños de escuela primaria
- こんばんにゃ
ちなみに世間は盆休みに入ってますが、僕は明日くらいからゆっくりできるかも、です Although the world is way off in the basin, I may be slow from about tomorrow, A pesar de que el mundo está lejos de la cuenca, que puede ser lento de alrededor de mañana,
- るなぱあく様。
ちなみに写真は娘さん大のお気に入り In the large photo of his favorite daughter En la gran foto de su hija favorita
- 直江兼継 天地人博
ちなみに兼続の墓は奥さんのお船と一緒に林泉寺に仲良く並んでいる Tomb of the way and be in harmony side by side with the ship林泉寺your wife Tumba de la forma y estar en armonía al lado de la nave林泉寺su esposa
- 美人百花★
ちなみに、マキのカレも今日は仕事に行ってま~す Incidentally, theマキカproject today is to go to work or to the Por cierto, laマキカproyecto hoy es ir al trabajo o al
|