- 塩豚でカルボナーラ、そして美味冷や汁
そんな世の中ですが、宮城の郷土料理のおくずかけや、こういう冷や汁のようなものを 嬉々として食べる我が娘たちを見ると、ちょっと安心します Is such a world, and put your dishes in Miyagi chips, chilled soup with gusto these things as we look at eating as my daughters, and a little peace of mind Есть такой мир, и положить посуду в щепки Мияги, охлажденный суп с удовольствием эти вещи, как мы смотрим на есть, как мои дочери, и немного спокойствия
- 可愛いq(^-^q)
そんな中でも、話の尽きない私たちでした Among such, we could talk endlessly К числу таких, можно говорить бесконечно
- GWの朝霧にて
そんな中のあんまめ姉妹 In such a masseur for Me В такой массажист для Меня
- まぁーなんだ@典明
そんな夢を見ながら、夕飯を待つとします← While such a dream, and then wait for dinner ← Пока такая мечта, а затем ждать обеда ←
- いってらっしゃい。
そんな折、東京郊外の施設に待機者が少ない特養があると聞いて Such occasion, I heard that there is a waiting list to less specialized facilities nourishing the outskirts of Tokyo Таким случаем, я слышал, что есть список лиц, ожидающих менее специализированных объектов питательный окраине Токио
- 「かわいい」のツボ
そんな私の妹は、今年の11月に結婚することになりました Such is my sister, now 11, decided to get married this year in January Такова моя сестра, сейчас 11, решили пожениться в этом году в январе
- 自分のために生きる。
そんな僕の姿をよそに、父は、相変わらず口だけは達者でした Despite the appearance of such my father, was still glib lip Несмотря на появление такой мой отец, все еще GLib губа
|