- セーラーおなご
そうだ夏休みは公務員の勉強しに夏期講習みたいなのを、 どっかの学校に行ってがんばってきます Summer seems like it is a summer course in the study of civil servants will go to the best schools in town Sommer scheint, als ob es sich um einen Sommerkurs in der Studie von Beamten geht an den besten Schulen in der Stadt
- 7/11-12 次女
そのため、都内で夏期講習を受けるようにいってもまったく聞く耳持たず Therefore, even if no one listens at all to get a summer school in Tokyo Deshalb, auch wenn niemand hört auf, eine Summer School in Tokio
- テゴマスちゃん♡
それは、ちゃんと撮ってからスタンばって行ってきます!!! That is, Iu0026#39;m going to take it right from my gosh Stan! Das bedeutet, dass ich es von meiner gosh Stan!
- え?マジで?
だが、夏期講習のおかげで参加できない+受験勉強だ But thanks to the summer session can not participate in a study + exam Aber dank der Sommer-Sitzung nicht teilnehmen können in einer Studie + Prüfung
- 皆既日食
そろそろ夏期講習始まっちゃうよー!! Iu0026#39;m going to summer school starts soon! Iu0026#39;m going to Summer School startet in Kürze!
- 談。
だから夏期講習は行きたくないんだよ・・・ あとは妹の愚痴とか聞かされたり After summer school, so I do not want to go I can hear the moaning of her sister Nach dem Sommer der Schule, so möchte ich nicht gehen Ich höre die Klagen von ihrer Schwester
|