- 優勝は誰?..........
.....で、食べてきました ..... And I eat ..... Y yo comer
- feel the smile
日付替わって昨日は、土用の丑の日だったけどみんな鰻をいただいて、夏を元気にすごせる元気をもらえただろうか?テレビニュースで鰻重食べているシーンがあったけど、美味しそうだったなぁ… Yesterdayu0026#39;s date was replaced, but we all had a Midsummer Day of the Ox eel? SUGOSERU got a fine fine summer? I had a scene in the TV news鰻重eat, I was so delicious ... Fecha de ayer fue sustituido, pero todos teníamos un Solsticio de verano de la anguila Buey? SUGOSERU recibió una multa de verano? Tenía una escena en la televisión noticias鳗重comer, me fue tan delicioso ...
- お弁当!
『うなぎは食べたの?』と・・・・ The eel is eaten? And La anguila se come? Y
- 土用の居眠り
この丑の日に鰻をいただくのは、『丑の日に”う”の字がつく物を食べると夏負けしない』という民間伝承からきているらしい 丑NO日of this is to be an eel, the丑NO日u0026quot;Uu0026quot;夏負KE and do not eat, take the character of folklore that seems to come from NO日丑de esto es ser una anguila, la丑NO日u0026quot;Uu0026quot;夏负KE y no comer, tener el carácter de folclore que parece proceder de
|