- Russia coal mine blast death toll rises
At least 30 people have died after two explosions at Raspadskaya mine in Russia with about 60 people still trappedThe death toll from two explosions in Russia's largest underground coal mine rose to 30 today, with about 60 people still trapped, the government official heading the rescue operation said.Emergency minister Sergei Shoigu announced the news after rescue workers were able to go down into parts of the Siberian mine hit by two blasts over the weekend.High levels of methane gas have raised fears of further explosions and hindered rescue efforts. Shoigu said a further danger is posed by rising water levels in the mine, and rescuers have 48 hours to reach 13 people in two locations that are being flooded.Most of the 18 dead found early today were rescue workers who had entered the mine after the first blast, Shoigu said. The second more powerful blast destroyed the main air shaft and a five-storey building over the mine.The first blast, believed to have been caused by methane, hit the Raspadskaya mine just before midnight on Saturday. There were 359 workers below ground at the time of the first explosion, the Emergency Ministry said. A total of 58 people were injured.Most managed to escape, but after the second explosion, 64 miners and 19 rescue workers were trapped underground and all communication with them was lost, Shoigu said.The mine is 500 metres deep and has 220 miles (370km) of underground tunnels.More than 500 emergency workers from around the country raced yesterdayto restore ventilation to the mine and rebuild mine shafts so the search for those trapped could resume. The first rescue teams entered the mine early this morning.Shoigu said there was a small risk of further explosions.The Raspadskaya mine is in Kemerovo, a coal mining region in western Si 少なくとも30人が約60人とロシアのRaspadskaya鉱山の2つの爆発、ロシア最大の地下炭鉱で2つの爆発からまだtrappedThe死亡後に死亡している30今日、約60人も閉じ込められ、政府関係者が救助活動を見出しバラsaid.Emergency大臣セルゲイShoiguさらに、爆発の恐れを調達していると妨げ救助活動ニュースを救助隊員がダウンしてシベリア鉱山メタンガスのweekend.Highのレベル以上の2つの爆発でヒットした部分に移動することができた後に発表した
- Aust woman in opal mine rescued
A woman trapped for two days in an abandoned opal mine shaft, after surviving an 18m fall, feared she would die. Rescuers pulled a bruised Donna Synnerdahal, 47, to safety around 8.15pm on Monday at the Lightning Ridge field in... 女性は2日間放置オパール鉱。軸に、18メートル落下を存続した後、彼女は死んでしまう恐れ閉じ込められた
- Lucian Freud storms the Pompidou Centre
Celebrated in London, New York and now in a major show in Paris, Lucian Freud is one of our greatest living painters. But will his work stand the test of timeIn Lucian Freud's painting Two Irishmen in W11, the bare floorboards of his studio support a white armchair in which he has seated a big, ochre-faced man in a dark suit. Just behind him stands a younger figure with unkempt hair, a dazed expression and a tight-fitting black jacket. The relationship between the two is electrifying. Are they gangsters? But then, after a while, taking in the gold ring on the hand of the seated man, you realise they are, in fact, Renaissance clerics. Or that's how I interpret it. The older man is Freud's homage to the enthroned Popes painted by Raphael, Velázquez – and by his friend Francis Bacon. And the relationship with the younger man could be seen as his tribute to Titian's painting of Pope Paul III and his nephews.Such grand and confident references to the Old Masters bring us straight to the question: how great a painter is Freud? Is 21st-century Britain truly harbouring an artist who can deal on equal terms with Titian and Rembrandt? It's a question clearly asked by a lavish new exhibition in Paris: banners bearing Lucian Freud's name have been slung over the shafts and girders of the Pompidou Centre, announcing a show that has the feel of France's bouquet to a living master. It comes hot on the heels of an equally reverent exhibition in New York. At 88, Freud is one of the most famous painters in the world. But is he the greatest – and if he is, how great is that?Zebras, top hats and grand sofas Lucian Freud: L'Atelier (the studio) is not a chronological retrospective but something more imaginative, an examination of Freud at w _NULL_
- Feathers of earliest birds 'would not have supported flight'
Early feathers evolved for insulation and display were barely strong enough for gliding, says report in journal ScienceThe first birds to make a mark in the evolutionary record might have sported an impressive plumage, but they would never have got off the ground, scientists say.An examination of fossilised feathers belonging to the ancient birds Confuciusornis and Archaeopteryx shows their wings were too weak to support the birds in flight.At the very best, the creatures might have used their wings to glide between trees or from vantage points to lower ground, researchers report today in the journal Science.Robert Nudds and Gareth Dyke, at the universities of Manchester and Dublin respectively, took measurements of the feather structure of Confuciusornis, which lived in the early Cretaceous 120m years ago, and Archaeopteryx, considered to be the first bird species to emerge on Earth in the Late Jurassic, around 145m years ago.The scientists found that the central shafts of the birds' feathers, which give wings their strength, were thinner than those of modern birds.When the researchers calculated the forces acting on the birds' wings in flight, they realised that even if the shafts had been solid, they would barely be strong enough to allow the birds to glide. The finding suggests that powered flight arose later in birds' evolutionary history.Archaeopteryx is believed to be a transitional form between reptiles and birds. Unlike modern birds, it had a full set of teeth, a long bony tail and three claws on each wing, which it probably used to grasp prey and cling to trees. It was the size of a small chicken.Paleontologists have long debated whether Archaeopteryx used its wings for flight, insulation or display. The latest study suggests that feathers evolved as a means o 早期羽は保温性とディスプレイの進化ぎりぎりグライダーの強いされ、ブログにScienceThe最初の鳥が進化レコードのマークを作成するレポートが印象的な羽を遊ばしたかもしれないが、彼らは地面を、科学者say.An降りたことはなかっただろうという化石の。孔子と始祖は、羽を示しています古代の鳥に属する検査も最高flight.Atの鳥をサポートするために弱い、生き物は木や有利な点からの間に地下、研究者に滑空する翼を使用している可能性がありますマンチェスター、ダブリンの大学ジャーナルScience.Robert Nuddsとガレスダイクのレポートは、今日、それぞれ孔子で、前期白亜紀120メートル年前に住んでいたの羽の構造、始祖、最初の鳥と考えられるの測定をした種は地球上のジュラ紀後期の約145メートル年ago.The科学者たちは翼に彼らの強さを与える鳥の羽の中央軸は、これらの近代的なbirds.Whenより薄い研究者が力を作用を計算したが出現する飛行中に鳥の羽が、彼らはシャフトは、固体されていた場合でも、彼らはぎりぎりの鳥が滑空できるようにする強さに気づきました
- Miners and rescuers trapped after twin gas blasts kill 11
MOSCOW: Eighty miners and rescuers were trapped in a Russian coalmine yesterday after twin methane gas blasts killed 11 and then ensnared the salvage workers who descended into the shaft to find survivors. モスクワは:80鉱夫と救助ロシア炭鉱で昨日ツインメタンガス爆発後に閉じ込められた11人が死亡し、軸に生存者を見つけるために降りて救助者をわなにかけ
- Shanghai GM to recall imported Captiva jeeps
Shanghai General Motors (SGM) announced it will recall more than 2,000 imported Captiva jeeps, citing a potentially dangerous defect.
The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ) released a bulletin March 12 stating that the jeeps manufactured by GM Daewoo have an incomplete connection between the steering column and intermediate shaft which may lead to a steering malfunction. The same day, the Defective Products Management Center of the AQSIQ approved ... 上海ゼネラルモーターズ(SGMは)が2,000人以上の輸入Captivaのジープをリコールし、潜在的に危険な欠陥を決めたと発表した
- Nine rescued after a week trapped in mine
Some 150 miners remain trapped in flooded coal mine in northern ChinaNine miners were rescued yesterday after spending a week trapped in a flooded coal mine in northern China, state television reported.The men – out of the 153 still trapped – were wrapped in blankets and rushed to hospital. China Central Television said more people in the Wangjialing mine could still be alive, but did not give any details.It showed images of the miners being taken into the hospital in Hejin city. Their eyes were covered to shield them from the bright lights. Some were hooked up to intravenous drips.The official Xinhua News Agency quoted one of the survivors, Li Guoyu, 38, from Henan province in central China, as saying they had gone without water because they were worried about drinking the dirty water flowing in the tunnel.The nine had been trapped since workers broke a wall into a water-filled abandoned shaft, flooding the mine in Shanxi province in northern China. About 3,000 people had been working around the clock using 14 pumps to suck the water out of the mine.A glimmer of hope emerged on Friday when rescuers heard knocking on a pipe that had been drilled into the mine. But no sounds were heard after that as workers frantically pumped water out and sent divers into the mine to scout conditions.Finally, at 40 minutes past midnight local time on Monday the first survivor was brought to the surface. A crowd of people outside the entrance of the mine shaft clapped as the miners were carried out.Reporters who did not belong to state media were prevented from getting close to the site.CCTV did not say how may other survivors there may be. Xinhua reported that swaying lamp lights were seen at the other side of a v-shaped shaft in the mine, indicating people might be there.Chinaguardian _NULL_
- Toyota announces another voluntary recall
A total of 8,000 Tacoma four-wheel drive 2010 trucks are being recalled in the U.S. marketdue to front-shaft problems, Toyota Motor Sales U.S.A. announced on Friday.
Cracks are reported in a front-shaft component that could lead to a separation of the drive shaft, according to the company basedin Torrance, Los Angeles.
Owners of the affected vehicles will be notified by mail starting mid-March and asked to take the trucks to a dealer, who will conduct a roughly 10-minute inspection. In som ... 8000タコマ4の全輪駆動車2010台前面には、米国marketdueで回収されているシャフトの問題は、トヨタ自動車販売アメリカ金曜日に発表した
- Peugeot Citroen recalls 14 cars in China due to faulty bolt
French auto maker PSA Peugeot Citroen would recall 14 of its 308 SW model sold to the Chinese mainland due to faulty bolt, China's product quality watchdog said Tuesday.
The wagons, manufactured between July 17 and August 28 last year, were imported from France, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine said in a statement, citing a decision of the Peugeot Citroen (China) Automotive Trade Co..
A problem with bolts for right transmission shaft m ... フランスの自動車メーカー、PSAプジョーシトロエンは、中国本土の不良ボルトのために売却さ14の308女性学生の足のモデルをリコールすると、中国の製品品質の監視と発表した
|