S o W h a t そういえば、花火会場を誰かとうろつくのって、爆撃から逃げることに似ている、と昨年直感したBy the way, hang out with someone in the audience What fireworks are similar to flee the bombing last year of intuitionSoit dit en passant, sortir avec quelquu0026#39;un dans lu0026#39;auditoire ce que les feux du0026#39;artifice sont similaires à fuir les bombardements de lu0026#39;an dernier de lu0026#39;intuition
ほわあああああああああ 並んでる間に花火会場に居た友人からもう花火始まったよーってメールが来た時は( д)゚゚ なんていうか疲れとかその他もろもろで吐きそうでしたWhat Yo fireworks began when another email came from a friend that was in place alongside the fireworks between Deru (д) ° ° was going to throw in everything else you say or tired NanteYo ce que les feux du0026#39;artifice a commencé quand un autre courriel venait du0026#39;un ami qui était en place à côté du feu du0026#39;artifice entre Deru (д) ° ° allait jeter dans tout ce que vous dites ou fatigué Nante
ウェルビュー明郷「花火鑑賞会(ご案内)」 ※当日、花火会場周辺は交通規制が実施されます※ day of fireworks around the venue will be conducted traffic control※ jour du feu du0026#39;artifice vers le lieu sera effectué le contrôle du trafic