13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2209 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2821 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2240 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1679 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    鉄砲水

    ニュース 関連語 オーストラリア クイーンズランド 土砂崩れ
    • Locals, tourists stranded in Hat Yai
      About 10,000 local residents and tourists in Hat Yai were trapped by flash floods which hit the southern tourist city early Tuesday morning, Hat Yai Mayor Prai Pattano said. 約10,000地域住民や観光客ハジャイの火曜日の午前中に南部の観光都市を打つ鉄砲水によって捕捉された、ハジャイ市長Prai Pattanoは言った

    • Phatthalung flood disaster zone
      All 11 districts in the southern province of Phatthalung have been declared flood disaster zones on Tuesday following heavy rains and flash floods last night. パッタルン南部の州で全11地区は、豪雨や鉄砲水最後の夜、次の火曜日に洪水災害ゾーンを宣言されています

    • Thousands without power in Queensland storms
      Almost 11,000 homes are without power after severe thunderstorms battered southeast Queensland, with more storms expected in parts of central Queensland.Damaging winds, very heavy rainfall, flash flooding and large hailstones... 激しい雷雨は中央Queensland.Damaging風、非常に大雨、鉄砲水と大きな雹の部分で期待以上の嵐で、南東クイーンズランド州を襲った後、ほぼ11000世帯が電力なしでは...

    • Australian floods kill 8, 72 missing
      Australia braced for a rapidly rising death toll Tuesday after flash floods killed eight and left 72 missing, as a quickly spreading flood disaster forced evacuations in central Brisbane. 鉄砲水は8を殺した後、中央ブリスベンでの避難を余儀なくさ急速に普及し、洪水災害など、行方不明72左オーストラリアは火曜日急増し死者のためのブレース

    • Many in Brisbane Told to Evacuate as River Swells
      Australia’s third-largest city braced for its worst flooding in 35 years early Wednesday, as flash floods from devastating rains raced toward it. 壊滅的な雨が降るから鉄砲水がそれに向かってレースとしてのオーストラリアの3番目に大きい都市は、35年で最悪の洪水早期水曜日ブレース

    • Evacuations begin on flooded Samui
      Authorities in Koh Samui have started evacuating people to temples on high ground as heavy rains cause flash floods that have destroyed roads and disrupted communications. サムイ島の当局は、大雨は、道路を破壊し、破壊の通信を鉄砲水が発生するように高台に寺院に人々を避難開始している

    • China: Urumqi goes with the flow of walled river
      A bid to escape downtown riots provides quiet moments of reflection beside a once destructive riverI discovered the Urumqi river quite by accident fleeing the riots two years ago. I headed for the hills only to bump into the concrete snake weaving its way through an outer suburb, a haven from the terrors of downtown Urumqi.The river is a shadow of its former self. Its once ferocious path has become an equally ferocious eight-lane stream of traffic dodging chaotically beneath the 10 or so bridges built to replace the rickety wooden versions that were vulnerable to melting glaciers and flash floods; the water is now encased in a five-metre-wide concrete shell.Two giant hilltop pagodas built astride its banks 100 years ago to appease the river gods are all that remain of those heady days of destruction. Today another form of destruction is underway as Chinese bulldozers trap the full force of its might upriver in a series of dams, drainage ditches and reservoirs, leaving an ornamental trickle to wend its way through the city.It had all but disappeared from Urumqi life until a renaissance four years ago. Dragon boats made to herald the comeback lie rotting in the undergrowth, but the creek itself takes on a life of its own during the five short months of summer, when glacial streams are allowed a measure of freedom to run through the city they once ruled with unpredictability and fear.Barely 45-cm deep, the river attracts to its shores as much a variety of human life as it once attracted wildlife. Brain-improving backwards strollers mingle with thigh-slapping miniature-dog walkers, dodging the rows of retiree fishermen who sit outside all day with friends to hook an occasional minnow. Uighur boys from nearby slums skip school to bask naked in the shallows, and poorer famili ダウンタウンの暴動をエスケープするために入札が一度破壊riverIの横にある反射の静かな瞬間を提供する二年前に暴動を逃れてきた。。u200b。。u200b事故によってかなりウルムチ川を発見した

    • Flood victim's father hears final phone calls
      A man who lost his wife and son to the Toowoomba flash flood says he feels like he has buried them twice after hearing their calls for help and the stonewalling of emergency operators.The Queensland Floods Commission of Inquiry... トゥーウーンバ鉄砲水と彼の妻と息子を失った男が、彼は二ヘルプとお問い合わせの緊急operators.Theクイーンズランド洪水委員会の妨害のためにコールを聞いた後、それらを埋めているような感じだ...

    • Flood death toll rises to 102
      A total of 102 people were confirmed dead and two persons are missing in flash floods that have hit several provinces for nearly two months, the Disaster Prevention and Mitigation Department reported on Saturday. 102人の合計は、死亡が確認され、二人は約2カ月、防災と減災局のためにいくつかの州を襲ったした鉄砲水に不足していると報じた

    • Focus podcast: Britain's flood defences
      Cornwall county council says about 230 homes and 400 businesses were damaged during intense flash floods this week. The estimated £6m cost is dwarfed by the £276m bill after the floods in Cumbria last year.As pressure grows on the government to beef up the country's flood defences, Martin Wainwright visits Cockermouth in Cumbria, which is marking the 12-month anniversary of its devastating floods.Shopkeepers and homeowners explain how they were dramatically affected by the floods. Martin finds out how local people got the town back on its feet, and asks what precautions have been taken for the future. Have sufficient repairs been carried out?One in six properties in England are at risk of flooding - and cleaning up after them is an expensive operation. Malcom Tarling from the Association of British Insurers, Glyn Vaughan from the Environment Agency and Ewan Willars from the Royal Institute of British Architects give their views on what directions we need to take.Martin WainwrightPeter Sale コーンウォール州議会は、約230世帯、400企業が今週、強烈な鉄砲水中に破損したと言います

    • Flash floods hit Korat, Prachinburi
      Flash floods caused by continued heavy rains hit Nakhon Ratchasima’s Pak Chong district on Saturday morning, reports said. 継続的な大雨による鉄砲水が土曜日の朝にナコンラチャシマの朴チョン地区を打つと、レポートは言った

    • Jurin: 8 dead in southern floods
      Flash floods caused by heavy rain in southern Thailand have left 7 people dead in Nakhon Si Thammarat and one in Surat Thani, Public Health Minister Jurin Laksanavisit said on Monday. タイ南部で豪雨による鉄砲水がナコンシータマラートで7人が死亡したとスラタニ内の1つ、保健大臣Jurin Laksanavisitが明らかにした

    • Flash floods in Australia
      Flash floods have hit south-east Queensland, killing at least one person 鉄砲水は、少なくとも1つの人を殺し、南東クイーンズランド州を直撃している

    • Flash floods kill 10 in Indonesia
      Flash floods in central Indonesia have killed 10 people and left 14 others missing. 中央インドネシアの鉄砲水、10人が死亡、14人不足している残しました

    • Flash floods kill four in Cambodia
      Four Cambodians including a four-year-old boy have been swept to their deaths in flash flooding in recent days as heavy rains battered the country, officials said Saturday. 豪雨は、国を襲ったとして4歳の少年を含む4カンボジア人は最近で鉄砲水で彼らの死に掃除されており、当局は方針を固めた

    • Video: Floods inundate Toowoomba in Queensland
      Nine people are dead and more than 70 are missing after flooding in the Australian state of Queensland wrecked several towns and communities. Here, flash floods inundate the city of Toowoomba 9人が死んで70以上はクイーンズランドのオーストラリア州のいくつかの町や地域社会をダメにした洪水の後に欠落している

    • Australian flood relief center deluged in Brisbane storms
      Overnight storms caused flash flooding in Brisbane's oldest suburb of Spring Hill in Australia, ruining half of the donated goods in a food relief center in the area, local media reported on Tuesday. Goods donated for Brisbane's flood victims including kitchen items, clothing and electrical appliances, at the flood relief center at the RNA showgrounds, Spring Hill, have been water damaged. Craig Michaels, a disability pensioner who started the flood relief center, said it was a cruel blow ... 一晩の嵐が地域の食糧支援センターに寄付された物品の半分を台無しに、オーストラリアのスプリングヒルのブリスベン最古の郊外で鉄砲水発生、地元メディアが報じた

    • Thousands evacuated in Lampang flash floods: Thai officials
      Thousands of residents in Lampang, a northern province, have been evacuated to higher ground as flash floods severely hit their villages, officials were quoted as saying on Sunday by MCOT online news. Water run-off from a mountain destroyed a number of houses in Ko Kha district while one local resident was swept away by the flash flood. Rescue workers were searching for the victim. In Hua Muang district, more than 100 houses were affected by one meter deep floodwaters and the road connecti ... 県北部、何千人もの住民ランパーン、洪水フラッシュとして地上に高い避難さがされて深刻なコの家に大ヒットして数を破壊し、村職員としては、された引用オフから山日曜日』と言って実行します

    • Six dead as flooding hits Italy
      Torrential rains lashed Genoa and Italy's western coastline again yesterday, triggering flash floods that killed at least six people as raging water uprooted trees and swept cars and furniture through the streets.Flights were cancelled... 集中豪雨はstreets.Flightsを通して水根こそぎ木々と掃引車や家具を荒れ狂うように少なくとも6人がキャンセルされた殺さ鉄砲水を引き起こし、昨日再びジェノヴァやイタリアの西部の海岸線を打ちつけ...

    • Krabi to hasten evacuations
      Urgent efforts are underway to help residents of Krabi's Khao Phanom district after it was struck by a mudslide that followed by flash flooding on Tuesday night. それは火曜日の夜に鉄砲水が続く土砂崩れによって打たれた後、緊急の取り組みがクラビカオPhanom地区の住民を助けるために進められている

    • Mali's big challenge is finding funds for small schemes
      Villagers in Dandoli are finding ways to adapt their crops because of climate change – but they can't do it aloneThe village of Dandoli is perched on a slight rise on a rocky plateau so that we see the distinctive thatched roves of the grain stores silhouetted against the harsh sun as we approach down the rough track. The village is built of neatly cut rocks, but the low buildings give little shelter. Dandoli is one of a string of villages alongside a small river, and their livelihood depends on its water.The chief, Ambadimgue Temboli, greets me with great ceremony and introduces his committee and advisers. He is nearing 80 and admits his eyesight is failing, but his mind is crystal clear and he laments the loss of the forests which used to sustain his people and their land. Hunger was something he knew little about as he grew up, he explains. If the harvest was not good, there were always animals and birds to hunt and wild fruits to gather. But the thick forests he knew as a young boy have disappeared. And now the sand and wind are refashioning the land around him.A few miles from Dandoli, I was shown a graphic illustration of what he was talking about. The land was riven by a massive gully, about 500 metres wide; it had created a strange landscape scored and and pleated by the rain and wind, with pillars of sandy soil still standing. It had been an area of farmland, but was now in the process of being stripped back to bare rock and scree.Chief Temboli says the rainy season is shorter and when the rain comes, it's heavier. Flash floods can cut small valleys and then pour silt into the river. A few years ago, heavy rain led to flooding so that the river burst its banks and washed away the small vegetable plots on which the villages depend for income. A small local non- Dandoliの村人は、気候変動のため、彼らの作物に適応する方法を探している - しかし、彼らはそれを我々がシルエット穀物店の独特の茅葺きrovesを参照してくださいように岩だらけの高原にわずかな上昇に腰掛けているDandoliのaloneThe村を行うことはできません過酷な日は、我々は、ラフトラックダウンに近づくと

    • Residents evacuate as rain batters NSW
      Dozens of homes are being evacuated as torrential rain batters the NSW south coast.Around 200mm has drenched the south coast since 9am yesterday, causing flash floods and claiming the life of a 61-year-old man who police believe... 集中豪雨は、南NSWはcoast.Around 200ミリメートル鉄砲水を引き起こし、警察は信じている61歳の男性の寿命を主張して、午前9時から昨日から降り注ぐ南海岸を持つ打者としての家の数十人が避難されている...

    • Toowoomba mother, son to be buried together
      About 150 mourners gathered in Toowoomba today for a funeral for a mother and son killed in the flash floods that tore through the Queensland town.The large gathering is to farewell Donna Rice, 43, and Jordan, 13, who were swept... 母と息子クイーンズランドtown.The大規模な集会引き裂いた鉄砲水で死亡の葬儀のために今日トゥーンバに集まった約150名の会葬者は、ドナライス、43、ヨルダン、13、流された別れています...

    • Heavy rain causes floods, landslide in Sunshine Coast of Australia
      A disaster coordination center has been activated on Queensland's Sunshine Coast of Australia, where heavy rain caused flash flooding and landslips on Friday night, local media reported on Saturday. According to ABC News, more than 250 millimeters of rain has fall across the Queensland's region since 9:00am on Friday. Up to 80 millimeters of rain fell in just one hour at one stage overnight. The Tewantin and Noosa region had the biggest falls in Queensland, where nearby Lake Cooribah recor ... 災害調整センターは、金曜日の夜の上の斜面崩壊を引き起こした鉄砲水と雨は重いがされてアクティブにすると、サンシャインコースト、オーストラリアの上のクイーンズランド州、地元メディアが報じた

    • Furious tornadoes leave 43 dead in 6 US states [+video]
      A furious storm system that kicked up tornadoes, flash floods and hail has left at least 43 people dead on a rampage that has stretched for days as it barreled across the southeastern USA.Emergency crews searched for victims in... 竜巻、鉄砲水と雹を蹴った猛烈な嵐のシステムが少なくとも43人が南東USA.Emergencyの乗組員間でバレルとしてログイン犠牲者のために検索した日伸ばしている暴れで死んで残っている..

    • 2 killed, 3 missing as bad weather hits Vietnam
      HANOI - OFFICIALS and state media said flash floods and whirlwinds killed two people, left three others missing and injured 80 in northern Vietnam.Disaster official Tran Van Nham of Yen Bai province said on Friday that authorities had recovered the body of a 20-year-old man and were searching for three others still reported missing when flash floods swept them away while walking cross a stream on Thursday morning. ハノイ - 関係者や国営メディアは、フラッシュの洪水と竜巻が、二人を殺した行方不明3人を残し、イエンバイ省の北部Vietnam.Disaster公式トランヴァンNhamで80人が負傷言った当局が20年のボディを回復したことを明らかに木曜日の朝にストリームを横断歩行中に鉄砲水がそれらを一掃するときに老人と3人を探していたが、まだ行方不明

    • Welsh miners killed
      An inquiry is under way after all four miners trapped by flash flooding in a colliery in Wales were found dead, plunging a small community into mourning. ウェールズの炭鉱で鉄砲水によってトラップされたすべての4つの鉱山労働者が喪に小さなコミュニティの急落、死体で発見された後に問い合わせが進められている

    • Remains found in Qld flood zone
      BRISBANE - Police are investigating the discovery of possible human remains near Murphy's Creek in southeast Queensland.The small community in Lockyer Valley was hard-hit by flash flooding on January 10.Police were contacted... ブリスベーン - 警察では、ハード接触したJanuary 10.Policeの鉄砲水に襲われたLockyerさんバレーの南東Queensland.The小さなコミュニティーでマーフィーの川の近くに残る可能性人間の発見を調査している...

    • Madeira floods: rescue crews find body buried in car by landslide
      Government announces three days of mourning for victims of Madeira's worst disaster in living memoryRescue workers in Madeira's capital, Funchal, remove the body of a man buried in his car in the landslides that killed 42 people at the weekend. The teams used sniffer dogs to search for at least four people still missing after flash floods and rock slides crashed through hillside villages and coastal towns.The government announced three days of mourning for victims of Madeira's worst disaster in living memory.Crews in Funchal pumped water out of a shopping mall's underground parking garage, where they feared they might find more bodies. The garage's two levels were submerged on Saturday, when the rainfall of a normal month poured down in eight hours.Conceicao Estudante, the island's regional head of tourism and transport, told a news conference that 18 victims still had not been identified.Seven members of an eight-member family died when their hillside home was swept away, the public broadcaster Radiotelevisao Portuguesa reported.Officials said 18 of 151 people admitted to Funchal's main hospital were still being treated.PortugalNatural disasters and extreme weatherguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 政府のマデイラ諸島の首都フンシャルで、男が車の中では、週末には42人が死亡した土砂崩れで埋もれて遺体を収容するmemoryRescue労働者の生活水準のマデイラ史上最悪の災害の犠牲者に哀悼の3日間を発表した

    • Victoria, Tasmania latest states to be swamped
      Victoria yesterday became the latest Australian state to be swamped by flooding and thousands of people were forced out of their homes.Residents of Carisbrook, near Maryborough, were ordered to evacuate after flash flooding had... ビクトリアは昨日鉄砲水が持っていた後に避難するよう命じられた、最新のオーストラリアの州は、洪水に圧倒される数千人がメアリーボロー近くカリスブルック、彼らのhomes.Residentsから強制されたとなった...

    • Weatherwatch: Dust storms wreak havoc in Kuwait
      On Monday last week, thunderstorms hit the south-east coast of New South Wales, Australia, causing flash flooding. Wollongong recorded 249mm of rain during the 24 hours from 11am. The event played havoc with the transport network, caused millions of Australian dollars-worth of damage and resulted in one fatality.Across the Pacific in the US, a major storm brought significant snowfall to the Midwest and the Great Lakes last Tuesday and Wednesday. Snow accumulations of over 30cm were widespread across Wisconsin, with 43cm measured in the city of Green Bay. Further east, ice accumulations in Michigan, following freezing rain, led to numerous road accidents and power outages.Parts of the Middle East were enveloped in a cloud of dust last Friday evening, whipped up by winds gusting up to 60mph.Visibility was reduced to less than 50 metres in parts of Kuwait, causing the temporary closure of the international airport. The strong winds then moved on in to the Gulf, triggering several marine emergencies and the loss of two lives.Late last Friday afternoon, a destructive tornado struck the Hempfield Township in Westmoreland County, Pennsylvania. Winds reached up to 120mph, destroying homes along a seven mile path. This storm was rated at EF2 strength on the Enhanced Fujita scale and the damage caused is estimated to be around $4.5 million.KuwaitAustraliaFloodingguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 月曜日に先週、雷雨が鉄砲水の原因となって、ニューサウスウェールズ、オーストラリアの南東海岸を押してください

    • Flash floods in Indonesia kill at least 26
      WONDAMA - Days of torrential rain triggered landslides and flash floods in eastern Indonesia, killing at least 26 people and destroying hundreds of homes, officials and witnesses said yesterday.Residents in Wasior, a village in... WONDAMA - 豪雨の日には、少なくとも26人が死亡し、家の何百ものを破壊し、インドネシア東部の地すべりや鉄砲水きっかけに、関係者や目撃者らによるとWasior、インチ村でyesterday.Residents ..

    • Search for survivors in deadly US floods resumes
      Rescuers resumed their search Saturday for survivors of a flash flood that tore through campsites in a remote forest in the southern US state of Arkansas, killing at least 17 people.Survivors described a torrent of water that arrived without warning, sweeping through the Ouachita National Forest and catching campers and families vacationing in hillside cabins completely unaware in the dead of night.On Saturday morning, rescue teams recovered another body, raising the death toll to 17, Chad Stover from the Arkansas department of emergency management told AFP. 救助隊は土曜日のキャンプ場をアーカンソー州南部の州で、リモートフォレスト内の裂き鉄砲水の生存のために、少なくとも17 people.Survivorsを殺すの検索を再開、ウォシタナショナルフォレストを席巻警告なしに到着した水の急流を説明とキャッチキャンパーや家族は、丘の中腹に休暇完全に死んでのnight.On知らない土曜日の午前キャビン、救助チームは、17の緊急管理のアーカンソー部門から、チャドストーバーを死亡者数を引き上げ、別の体を回復AFPに語った

    • Floods in the south of Thailand
      Southern Thailand has been struck by flash flooding. タイ南部は、鉄砲水に襲われている

    • More dead expected from deadly flooding in Madeira
      Emergency workers on Portugal's island of Madeira will press on with rescue work Monday after the flash flooding that killed at least 42 people, but have warned that the toll will likely rise.Troops and other rescue workers spent Sunday digging through mud-filled houses and streets after the flash floods' torrents of brown water swept some people to their death, demolished houses and overturned cars.The government in Lisbon has rushed medical teams, rescue teams including divers and sniffer dogs and relief supplies to the Atlantic island. マデイラ諸島ポルトガルの島に緊急作業員の救助活動の月曜には、少なくとも42人が死亡し、フラッシュの洪水の後、言論するには、通行する可能性がrise.Troopsや他の救助隊が泥の中日曜日掘りを過ごした家や通りを埋め警告している茶色の水が鉄砲水。。u0026#39;急流後に死亡、家屋解体に一部の人々を席巻し、リスボンでcars.The政府転覆の医療チームは急いでおり、大西洋の島にダイバーや探知犬や救援物資などの救援チーム


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発