- 真昼の月 Final
久しぶりに、雄輔の好きな海老フライでも作ってあげようかと、買い物に寄り、今日がクリスマスイヴだということに気がついた A long time, and you still want me to make Yusuke favorite fried shrimp, a pro shop, I noticed that today is Christmas Eve Mucho tiempo, y todavía quiere que yo haga Yusuke camarones fritos favorito, una tienda de golf, me di cuenta de que hoy es la víspera de Navidad
- 【お題】クリスマス。
両親にいたっては短期間に二度もプレゼントをあげるのはアホらしいと思っていたらしく、クリスマスの風潮を僕に隠そうとしていたくらいである Parents will give fairly presents in a short time twice a generous ridiculous I think, is trying to hide about me was a trend for Christmas Los padres dan bastante presenta en un corto período de tiempo dos veces a la generosa ridículo en mi opinión, está tratando de ocultar de mí era una tendencia para la Navidad
- 昨日、急遽の納品しました。
久しぶりに、クリスマスだし宝物箱のような店内を撮影させて頂こうと思っていたのですけど、断念して帰ってまいりました〜 A long time, I thought I had taken the store頂Kou we treasure chest Itu0026#39;s like Christmas, has been returned to give up ~ Mucho tiempo, pensé que había tomado la tienda顶Kou que cofre del tesoro Es como la Navidad, se ha vuelto a renunciar a ~
- Sweet cafe hanako
久しぶりにパフェ食べました
ケーキも食べたかったけど、お腹いっぱい・・・
今年のクリスマスケーキは、ここにしようかと今から考え中~ Parfait食Betakatta a long time I ate the cake, Christmas cake for us this year is a hearty meal, and you try to think of it in here ~ Parfait食Betakatta mucho tiempo me comió el pastel, pastel de Navidad para nosotros este año es una buena comida, y tratas de pensar en ella de aquí ~
|