- ちょっとだけクリスマス♪
去年はできなかったのですが、
今年は少し早いめのクリスマスです Last year I did not, this year is a little early Christmas Me El año pasado no lo hice, este año es un poco de mí de Navidad
- ☆☆☆ 日本経済も、ようやく来年は好転しそうですね(笑) ☆☆☆
前回の2000円相当の特産品の詰め合わせは、同じことは2度と出来ないというくらいの不評でしたので、私は今回の急ではありますがこの変更は、賛成であります The last 2000 yen worth of assorted specialty products, the same two that were unpopular because of not having enough time with me is this sudden change there is in favor Dearimasu El último ¥ 2000 el valor de una variedad de productos especializados, los mismos dos que no eran populares, porque de no tener suficiente tiempo a mí es este cambio repentino no está a favor Dearimasu
- クリスマスケーキ予約!
去年と同じケーキではつまらないと、迷ったが今年は男性が多いいのでチョコレートケーキにした The cake is nothing like last year, this year was a chocolate cake lost so many good men El pastel no es nada como el año pasado, este año fue un pastel de chocolate perdido a hombres de tantos
|