- テレビ見ながら仕事かな?
関西人の高校野。決勝戦の心境とでもいうか?テレビ見ながら仕事かな? 負けた後、wbcの報道は、高校野球に変わるであろう Field School of Kansai people. Or rather in the mind of the finals? A work or watching TV? After losing, wbc coverage of the high school baseball will change Полевая школа люди Кансай. Или, скорее, в виде финала? Работа или смотреть телевизор? После потери, WBC охват высокий бейсбольные школы будет меняться
- 高校野球決勝
高校野球は中京大中京が何とか逃げ切り幕を閉じた High school baseball has somehow ended Chukyo逃Ge切Ri Chukyo Высшая школа бейсбола как-то закончилась Chukyo逃Се Ри切Chukyo
- 偶然!?
高校野球決勝見ましたか~ 岩手県民の私は、もちろん花巻東を応援してました Have you seen my final high school baseball - Iwate prefecture, east Hanamaki Temashita course cheer Вы видели моего окончательного высокой бейсбольные школы - Иватэ, Восточный Hanamaki Temashita конечно развеселить
- 風強っ
高校野球決勝戦終わったね~ 東北出身としては花巻東が負けたのは残念・・・ 最初リードしてたと思ったらすっかり逆転 I finished high school baseball finals - is lost as the east from the northeast Hanamaki is completely reversed first I thought I was disappointed to read Я окончил среднюю школу финалы Бейсбол - это теряется, так как к востоку от северо-восточного Hanamaki полностью вспять Сначала я думала, что я был разочарован тем, читать
|