Flood chaos in Balkans as Europe begins to thaw An early cold snap slowly released Europe from its icy grip Sunday after days of mayhem and dozens of deaths, but floods displaced thousands in the Balkans and chaos still hit Spanish airports.In northern Albania, more than 11,000 people were evacuated after a week of torrential rains in the region turned roads into raging torrents of water and left some 14,000 hectares (35,000 acres) of farmland under water. 初期の寒波はゆっくりと騒乱の日、死亡数十人の後に、その氷のグリップの日曜日からヨーロッパをリリースしましたが、洪水はバルカン諸国と混乱の中で何千もの避難も北部アルバニアスペインairports.Inを押せば、11,000人以上の人々が豪雨の1週間後避難した地域で雨が滝のように流れる水を荒れ狂うに道路になって、。農地の一部14000ヘクタールを(35,000エーカー)水の下
FSB officer seriously wounded in Russia's North Caucasus A Federal Security Service (FSB) officer was seriously wounded by a car bombing in Russia's North Caucasus republic of Kabardino-Balkaria, local police reported Saturday.
Two children of the officer and two women were also injured when an explosive device was set off by unknown assailants beneath the VAZ-2110 car of the officer as he was driving off a private house in the town of Nartkala at around 23:45 Moscow time Friday (1945 GMT).
All the five people have been hospitalized. A criminal ... 連邦保安サービス(FSB)の役員バルカル共和国だった-カバルダコーカサス共和国の北自動車爆弾事件で、ロシアの重傷を負ったが、地元警察は11日、報じた
Ratko Mladic: An old man faces justice | Editorial Belgrade has sent a clear message that it intends to turn the page and start rebuilding the country and the regionThe 16 years in which Ratko Mladic has roamed free in Serbia is not a long time in Balkan memory. It's no more than the blink of an eye. Besides, the arrest of Europe's most wanted war crimes suspect has as much to do with the present as the past. The chief prosecutor of the Yugoslav war crimes tribunal (ICTY), Serge Brammertz, was just about to deliver a damning verdict on Belgrade's reluctant pursuit of Mladic to the UN, a report which would almost certainly have doomed Serbia's bid to be declared a formal candidate for EU membership later this year. Serbia has already fallen years behind Croatia, which can reckon on becoming the 28th member in 2013. President Boris Tadic, who faces unrest on the streets and a challenge from a strengthening nationalist opposition, had to deliver – and deliver quickly. The EU, for its part, will now come under strong pressure to reciprocate. It is no exaggeration to say that the arrest of one man could open a new chapter in relations between his country and Europe.Nothing about the stocky former general has ever been diminutive. He has, according to just two counts on the ICTY charge sheet, the blood of 17,000 victims on his hands – the massacre of 7,000 men and boys at Srebrenica in 1995 and the siege of Sarajevo, which claimed 10,000 lives. This was more than died during the German occupation. And yet the fact that he has evaded capture for so long speaks volumes about the raw memory of those terrible events. Consider the reaction yesterday of the Serbian Radical party, whose spokesman accused Serb police of treachery for arresting a Serb hero. According to one poll, 40% concur with that view, and 51% would not hand Mlad ベオグラードは、ページをめくると、どののRatko Mladicにしている国とregionThe 16歳再起動しようとする明確なメッセージを送ってセルビアで無料でバルカンメモリ内に長い時間されていない放浪していました
Barcelona eye La Liga title Despite notching a record 96 points, Barcelona must defeat Valladolid at home on Sunday to retain their La Liga title and leave rivals Real Madrid empty-handed as an epic title race reaches its conclusion.Going into the final day of the season, Real are just a point behind and preying Barca slip-up against troubled Valladolid.Madrid are at Malaga, another team fighting for survival, knowing they need to win and hope Valladolid take points from the champions. レコードは96点をあげたにもかかわらず、バルセロナはホームで日曜日にはリーガのタイトルと残してライバル、レアルマドリードの空の叙事詩のタイトルレースとして利き保持するバリャドリッドを破らなければならないシーズンの最終日にそのconclusion.Goingに達すると、リアルだけでている後ろにポイントして、問題を抱えたValladolid.Madridに対するバルカスリップを開く食い物にはマラガで、別のチームは生存のため、彼らが勝利し、バリャドリッドはチャンピオンからポイントを取る希望が必要知って戦っている
Visiting EU president meets Slovenian PM, discussing regional issues European Union President Herman Van Rompuy met with Slovenian Prime Minister Borut Pahor in Ljubljana on Monday in advance of a brief West Balkan tour, reported the Slovenian news agency STA.
Addressing the press after the meeting, Van Rompuy said he had come to convey three messages to the West Balkan region: that their future was in the EU and NATO; that internal and regional reforms were necessary for a smooth transition; and that peace, stability and negotiations remained of key importanc ... 欧州連合大統領ハーファンロンパウ氏は、会ったとスロベニア首相パホアBorutにリュブリャナバルカンウェスト簡単月曜日事前のツアーSTAを報告スロベニア報道機関、プレスへの対応会議の後、ファンロンパウ氏は、メッセージを述べた3つの伝達に来て、彼がいたウェストバルカン地域:その未来はEUとNATOのでした
EU nations forcibly returning Roma to Kosovo: Amnesty European Union countries are forcibly returning Roma and other minorities to Kosovo, where they face possible discrimination and violence, a report from Amnesty International said Tuesday.Members of the minorities -- including children -- are often returned to Kosovo, a Balkan territory that declared independence from Serbia in 2008, with nothing but the clothes they are wearing, said Amnesty. 子供達も含めて - - 多くのコソボ、宣言されたバルカンの領土に返されるEU加盟国は、強制的に彼らが可能な差別や暴力に直面してコソボにローマと他の少数民族を返して、アムネスティインターナショナルからのレポートには、少数民族のTuesday.Membersによると何とセルビア2008年からの独立が、彼らが着ている服は、アムネスティと述べた
Croatia takes major step towards EU membership European commission president José Manuel Barroso says country should join in 2013 after six years of negotiationsCroatia took its biggest step towards joining the EU as its 28th member state on Friday when the European commission said it was ready to close six years of negotiations.In a statement awaited with both hope and fear in Zagreb, José Manuel Barroso, the commission's president, said Croatia should join the EU in July 2013.Stefan Fuele, the commissioner for enlargement in charge of the negotiations with Zagreb, said he was confident that all EU governments would support the recommendations.Britain, along with the Netherlands, has been the most reluctant EU country to give the green light to Croatia.Jadranka Kosor, the Croatian prime minister, made her first visit to Downing Street on Friday, reflecting her anxiety about UK opposition, but emerged from a meeting with David Cameron confident that the UK government would not veto entry.Membership negotiations for the small country of 4.5 million people have been troubled, lasting six years and taking longer than those for all of the eight former communist central European countries that joineden masse in 2004.The lengthy process reflected deep weariness across Europe over EU expansion, suggesting that the other five countries of the former Yugoslavia, as well as Albania, face a long slog to get in, despite promises to the Balkans from Brussels.For years, Croatia was also handicapped by its refusal to locate and hand over war crimes suspects for trial at the special tribunal in The Hague and a territorial waters dispute in the Adriatic with its neighbour Slovenia, which blocked negotiations for a year.The 27 governments of the EU still have to endorse Friday's commission proposal, meaning that the British or the Du 欧州委員会のジョゼマヌエルバローゾ委員長は、negotiationsCroatiaの6年間は、欧州委員会は、それがnegotiations.Inの6年間をステートメント終了する準備ができていたと言った時、金曜日にその第二十。加盟国としてEU加盟に向けて最大の一歩を踏み出した後、国は、2013年に参加すべきだと言います両方の希望と恐怖のザグレブと待たれていた、ジョゼマヌエルバローゾ委員長は、委員会の会長、クロアチアは、彼が自信を持っていたと述べたJuly 2013.Stefan Fuele、ザグレブとの交渉を担当して拡大のための委員で、EUに加盟するべきだと述べたことは、すべてのEU加盟国政府に沿ってオランダ、recommendations.BritainをサポートするCroatia.Jadranka Kosor、クロアチアの首相に緑色の光を与えるために最も消極的EU加盟国となっている金曜日に首相官邸に彼女の最初の訪問を行った、イギリスについての彼女の不安を反映して野党が、6年間持続およびすべての長い比べながら、悩まされているデビッドキャメロンとの会談、英国政府は450万人の小さな国のためにentry.Membership交渉を拒否するだろうと確信してから出て。共産中央元欧州諸国は、2004.The長いプロセスでjoineden大量からのバルカン諸国との約束にもかかわらず、旧ユーゴスラビアの他の5カ国は、同様アルバニアとして、長期的に得るために強打直面することを示唆し、EUの拡大で欧州全域の深い疲れを反映しているBrussels.For年、クロアチアも検索し、ハーグの特別法廷とお疲れさまのための交渉をブロックされて隣国スロベニアとアドリア海の領海紛争で審判の容疑者の戦争犯罪を渡して、その拒絶により障害されたEUの27の政府はまだ、つまり金曜日の委員会の提案を支持する必要があること、英国やドゥ
F1 calendar hits new high as India race pencilled in Formula 1 will have a record 20 races next year with India pencilled in for the first time in October, the sport's governing body said.
The Interna... F1はインドとの記録を20レース、来年になります10月に時間の最初のペンシラー、スポーツ連盟は言った
Gunshots heard in Afghan capital Gunshots were heard here Wednesday in Afghan capital Kabul's Wazir Akbar Khan district.
&$&$Source: Xinhua&$&$ ... 銃声がここ水曜日アフガニスタンの首都カブールのWazirアクバルカーン地区で聞いていた
Final war crimes arrest 'closure' for Balkans He was on the run for seven years, the last Serbian fugitive sought by the UN's Balkan war crimes tribunal.Goran Hadzic, the former leader of Croatia's ethnic Serbs, was arrested on Wednesday by black-masked Serbian secret police... 彼は7年間の実行にあった、最後のセルビアの逃亡者は、国連のバルカン戦争犯罪tribunal.Goran Hadzic、クロアチアの民族セルビア人の元指導者、黒のマスクされたセルビアの秘密警察によって水曜日に逮捕されたことによって求められて...
'Dog of peace' for Bosnia and Mideast dies NEW YORK - Former United States President Bill Clinton's first Secretary of State, Warren Christopher, has died at the age of 85 after a career of quiet heroism in which he helped bring peace to the Balkans and resolve the Tehran... 【ニューヨーク - 州、ウォーレンクリストファー元アメリカ合衆国大統領ビルクリントンの最初の長官は、その中で彼はバルカン半島に平和をもたらす、テヘランを解決する助け静かな武勇のキャリアの後、85歳で死去した...
Davis Cup dream in reach for Serbia's Djokovic Novak Djokovic will carry the hopes of Serbia in the Balkan nation's first ever Davis Cup final against nine-times former winners France at the 16,000 capacity Belgrade Arena this weekend.The world number three is seen here as a solid bet to win both his singles rubbers, leaving his team-mates free to add the clinching point in one of the three remaining ties.But with both captains in two minds about their choice of a second singles player and the doubles scenario too close to call, it could go all the way on Sunday. ジョコビッチは、16,000容量ベオグラードアリーナで9回旧受賞フランス戦バルカン全国初のデビスカップ決勝で3人が両方の彼のシングルゴムを獲得する固体ベットここに見られるように、このweekend.The世界の数をセルビアの希望を運ぶ彼のチームメイトは、2番目のシングルプレーヤーの彼らの選択について迷っている両方の船長の3つの残りのties.Butのいずれかで締めつけるポイントを自由に追加して残し、呼び出すために近すぎるシナリオを倍に、それはすべての道を行くことが日曜日
Portuguese president to promote exports in Angola trip Portuguese President Anibal Cavaco Silva will promote exports to Angola during his upcoming visit to the African country, local media reported on Friday.
Some 100 Portuguese businessmen will travel with him, said the report.
Angola is Portugal's fourth-largest export market outside the European Union, and the bilateral trade totalled 2.2 billion euros last year. More than 10,000 Portuguese companies export to the Angolan market.
During his five-day visit starting Sunday, the Portuguese ... ポルトガル大統領アニバルカバコシルバは、国、アフリカを訪問する予定アンゴラ中に彼の意。輸出促進、地元メディアが金曜日に報告した
Six attacks hit media stations in Russia's North Caucasus Six TV and radio broadcasting stations have been attacked overnight in Russia's North Caucasus republic of Kabardino-Balkaria, local media reported Sunday.
The explosions or fires occurred at various districts of republic, causing neither casualties nor disruption of normal operation of the stations.
Around 02:54 a.m. Moscow time (2254 GMT Saturday), two TV and radio relay stations were blasted in the Elbrus district. At 03:00 a.m. Moscow time (2300 GMT Saturday), a repeater of the Tyrnyau ... 6テレビやラジオの放送局は、バルカル共和国-カバルダているロシアの北コーカサスの共和国でされて攻撃一晩、地元メディアが22日報じた
Croatia extradites killer of former Serbian PM to Serbia Sretko Kalinic, wanted in connection with the assassination of former Serbian Prime Minister Zoran Djindjic in 2003, on Wednesday was the first Croatian citizen to the extradited to Serbia under an extradition treaty recently signed between the two Balkan countries.
Kalinic, allegedly a member of the notorious Zemun clan, was sentenced in absentia for 30 years in prison for his involvement in the assassination of the Serbian prime minister and an additional 40 years for numerous crimes includ ... Sretko Kalinicは、にジンジッチゾラン首相セルビア接。暗殺の前にいた2003年、市民された最初のクロアチア水曜日に引き渡さセルビアで身柄引き渡しのメンバー条約最。署名の間に2つのバルカン諸国、容疑者Kalinic
Spanish air control continues The Spanish Government asked Parliament to extend an emergency measure that will keep the country's air traffic control under military control over Christmas. Deputy Prime Minister Alfredo Perez Rubalcaba said the Government wanted... スペイン政府は、クリスマス以上の軍事支配下に国の航空管制を維持する緊急措置を拡張するために議会を尋ねた
Bulgaria, Serbia agree to more police, customs cooperation The fight against organized crime dominated the discussions between the leaders of Bulgaria and Serbia on Monday, as the Bulgarian delegation headed by Prime Minister Boyko Borisov is on an official visit to Belgrade, reported Radio Television Serbia.
The two ministers of interior, Ivica Dacic of Serbia and Tzvetan Tsvetanov of Bulgaria signed an agreement for the creation of a joint contact center where police and customs officials in the two Balkan countries will share information in the ba ... 組織犯罪との闘いはボリソフ首。団率いるブルガリア、19日、ボイコセルビア支配は議論を、ブルガリアの間の指導者のベオグラードへの公式訪問している、セルビア報告ラジオテレビ
US F1 team on verge of collapse The new US F1 team are virtually not to make the grid this season, while rivals Campos insist they will be at the first race. 一方、ライバルカンポスは、最初のレースになると主。米国の新F1チームは、グリッドは、このシーズンを実質的にされていません
Suspects in Russian power plant attack killed Two identified militants allegedly involved in Wednesday's terrorist attack on a hydroelectric station in Russia's North Caucasus republic of Kabardino-Balkaria have been killed in a special operation on Sunday.
According to the republic's Interior Ministry, the operation was conducted at about 04:00 p.m. local time (1200 GMT) in the Dugulubgei village of Baksan district in the Baksan town where the power plant was located.
The two wanted, identified as R. Orshogdugov and R. Seyunov, were ... 2つの特定の武装勢力は、容疑者バルカル共和国、コーカサス共和国カバルダ北朝鮮のロシアの駅のテロ攻撃に水力発電の関与水曜日から日曜日の操作を持っているされて殺された特別な
US, Human Rights Groups Hail Mladic Arrest United States joins European allies, human rights groups in welcoming arrest in Serbia on Thursday of Balkans war crimes fugitive 米国は木曜日バルカン半島の戦争犯罪の逃亡セルビアで逮捕を歓迎し、欧州の同盟国、人権団体に参加
Militants attack southern Russia city Up to a dozen militants have staged a daring attack on the capital of a southern Russian republic popular with downhill skiers and budget tourists, news reports said.The overnight attack on Kabardino-Balkaria came a week after three Moscow tourists were gunned down in the area while travelling to the Elbrus mountain resort, which is one of Russia's most popular winter tourist destinations. 三モスクワ観光客が地域で撃たれた後にダースまで過激派は、ダウンヒルスキーや予算の観光客にロシア南部の共和国の首都の人気のある大胆な攻撃を上演している、ニュースレポートはカバルダバルカル- Balkaria上で一。攻撃をsaid.The週来たロシアで最も人気のある冬の観光地のひとつですエルブラス山のリゾートに旅行中
Voting starts in tense Albanian local elections Voters in volatile Albania started casting ballots on Sunday in local elections seen as a major test of the impoverished Balkans nation's stability as it seeks to emerge from two years of political paralysis.Polling stations opened Sunday at 7:00 am (0500 GMT) to allow the 3.1 million voters to cast their ballots for the councils and mayors of 308 municipalities and 65 cities.The international community and the European Union see the polls as an important test for Albania as it struggles to break from a two-year political crisis. 揮発性のアルバニアの有権者ができるように、(0500 GMT)の午前7時00分日曜日オープン、それが政治paralysis.Polling局の2年から登場しようとして貧しいバルカン半島の国家の安定性の主要なテストとして見られる地方選挙では、日曜日に投票をキャスト開始3100000有権者は議会及び308市町村長、65 cities.The国際社会は、それが2年間の政治的危機から抜け出すのに苦労するように、欧州連合は、アルバニアの重要なテストとして、投票を参照して彼らの投票をする
Fiction Addiction: The Tiger's Wife review When the blacksmith sets out to hunt for an escaped tiger terrorising the remote Balkan mountain village of Galina, he does not take a gun. He takes an Ottoman musket which came from a Sultan's bodyguard-turned-peddler, from whom... 鍛冶屋は、ガリーナのリモートバルカン山村をterrorisingエスケープ虎狩りに乗り出すとき、彼は銃を取ることはありません
Live Long And Prosper With Vulcan Materials' Steady Dividend This afternoon, Vulcan Materials (VMC) declared its quarterly dividend of 25 cents per share, maintaining the amount paid to shareholders last quarter. Based on the current stock price, investors can expect a yield of 2. 今日の午後、バルカンの材料(VMC)は最後の四半期株主に支払った金額を維持し、1株当たり25セントのその四半期配当を宣言した
Daily Dividend Report: VMC, PAYX, CBT, BCO, FUL This afternoon, Vulcan Materials (VMC) declared its quarterly dividend of 25 cents per share, maintaining 今日の午後、バルカンの材料(VMC)は維持、1株当たり25セントのその四半期配当を宣言
Military takes over Spanish airspace from strikers Spain's military commanded nationwide air traffic Saturday after civilian controllers called in sick en masse in a wildcat holiday-weekend strike over working hours.Prime Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero sent in the military Friday after controllers walked off the job, closing down airspace on the eve of a long weekend and affecting an estimated 250,000 passengers.The defence ministry will demand that absent civilian air traffic controllers return to work, Interior Minister Alfredo Perez Rubalcaba told reporters after a crisis cabinet meeting. コントローラは、ジョブを立ち去った後hours.Prime大臣ホセルイスロドリゲスサパテロ作業上の病気辞職山猫休日週末のストライキにと呼ばれる民間コントローラ後、スペインの軍事指令全国の航空交通は土曜日前夜の空域の閉鎖、軍事金曜日に送信動作している不在の民間航空交通管制官の返還を請求することが推定250000 passengers.The防衛省に影響を与える長い週末の、内務大臣アルフレドペレスルバルカバは、危機の閣議後記者団に語った
Belgium expresses no regret over visa lifting for Balkans Belgian Prime Minister Yves Leterme has said that there are no regrets over the decision to lift the visa restrictions for three Balkan countries, news from Skopje said on Thursday.
But he added that the experience with the economic refugees who abused the visa-lifting freedom and swarmed to Belgium to seek asylum could have an effect on the next wave of the visa liberalization process.
Leterme made the statement in an interview with the Deutsche Welle-Macedonian Language Program upon his ... ベルギーの首相イヴルテルムがある意思決定の3つのバルカン諸国は、スコピエからのニュースのためのビザ制限を緩和する上で後悔しているとしていると発表した
Letter: Breaking point for the BBC World Service The news that around 650 jobs are to go from the BBC World Service (Report, 26 January) chills me to the bone. In a very real sense the final retreat from our status as a global player will not be marked by any decision to scrap Trident or our aircraft carriers, but by denuding the World Service to the point where it can no longer maintain the breadth, depth and authority of its coverage at a level that commands international respect.I spent over five years in south-east Asia reporting for the BBC when it was starting to reduce its coverage. It cut programmes such as East Asia Today – required listening for political leaders and opinion-formers in the region. It cut programmes on women's issues and religion. It reduced the regionality of its World Today programme. Even then one sensed the English-speaking audience turning away from the BBC and to the likes of al-Jazeera simply because the Qatar-based channel had the resources to cover the issues that mattered to the region in the detail that made it relevant there.After years of belt-tightening, teams of journalists at Bush House already achieve the impossible every day. There's been no slack in the system for years.The impact of these latest cuts could be to push the service to breaking point. For the journalists who lose their jobs it will be a time of turmoil. For listeners who lose their services entirely, like those in the Caribbean and the Balkans, it means losing one of the few trustworthy and dispassionate sources of vital information. But for Britain it's effectively announcing the retirement of its one remaining ambassador of international standing and its ambitions to shape the way the world thinks by giving it unvarnished news rather than propaganda from which to form opinions – and all for want of £46m a ye 約650ジョブは、BBCワールドサービス(レポート年1月26日)から行っているというニュースは、骨に私を悪寒
Five killed in Caucasus avalanche Four climbers and their instructor are killed by an avalanche in the Russian Caucasus region of Kabardino-Balkaria. 4つの登山者とその指導カバルダは、ロシアのコーカサス地域での雪崩バルカル共和国によって殺害されます
Cocaine kingpin nabbed after 10 years An alleged drug kingpin, known as the Pablo Escobar of the Caribbean, has been arrested after a decade-long chase marked by his narrow escapes and taunts. 疑惑麻薬の大物は、パブロエスコバルカリブ海として知られ、10年間にわたる追跡は彼の狭いエスケープとあざけりでマークした後、逮捕されている
What is China's economic potential in the next five years? Generally speaking, the 12th Five-Year Plan is still a five-year period with both opportunities and challenges, and it is a period for the Chinese economy to experience great growth. However, in terms of decision making, more attention should be placed on the urgent and difficult economic restructuring. Therefore, promoting reform with exceptional courage and determination and perfecting the institutions and mechanisms to make substantial progress are essential.
From the domestic situation, t ... 一般的に第12次5カ年計画はまだ両方の機会と課題と5年間であり、それは大きな成長を経験する中国経済の期間に言えば、
Two Spanish civil guards killed in Afghanistan Two Spanish civil guards and their Afghan interpreter were shot dead by an Afghan policeman with suspected links to the Taliban as they were giving a training course in the Afghan province of Badghis on Wednesday morning.
Spanish Interior Minister Alfredo Perez Rubalcaba said the priority was to bring the bodies of the killed home as soon as possible.
Spain currently has some 1,500 troops serving in NATO's International Security Assistance Force. The death of two civil guards brings the to ... されたことのトレーニングコースをアフガニスタンのルバルカバペレス県アルフレドスペイン内務大臣水曜日の朝にのバードギース彼らは2つのようにタリバンのリンクに疑いがあるアフガニスタン警察とで死んでスペイン市民ガードとアフガニスタンの通訳されたショットをもたらすとした優先順位は、死亡家団体のできるだけ早く、スペイン、現在空軍が1500人余りの援助セキュリティ部隊を提供におけるNATOの国際
Luxury train targets oligarchs of the east In days gone by, the original Orient Express carried louche British and French aristocrats east to the Balkans and Istanbul in a journey infused with glamour and mystery.But in a sign of the times, a new luxury transeurope train... 昔では、元のオリエントエクスプレスは、時間、新しい高級transeurope列車の符号が魅惑的でmystery.Butを流し込んで旅のバルカン半島、イスタンブールに向かって東にいかがわしいイギリスとフランス貴族を運んだ...
Macedonian restaurants, cafes, protest smoking ban SKOPJE - Restaurants and cafes across Macedonia closed their doors to protest a smoking ban in this Balkan country where lighting up is something of a cultural tradition.The prohibition on smoking either indoors or outside at... スコピエ-レストラン、マケドニア全体カフェが照明の、このバルカンの国での喫煙を禁止に抗議するために閉鎖された喫。文化tradition.The禁止のようなものか、室内や外では...
Is this the end? Doors star's reprieve Almost 40 years after his death, Jim Morrison could finally be allowed to rest in peace after the Governor of Florida said he was willing to consider a posthumous pardon of The Doors singer, who was sentenced to jail in 1969 for indecent... フロリダ州知事は、彼がわいせつの1969年に懲役刑を宣告されたドアの歌手の死後恩赦を検討するつもりだったと言った後、彼の死の約40年後、ジムモリソン、最終的に平和で休むように許可される可能性が...
Deadly blast overshadows Russia's May Day events A bomb blast Saturday in Russia's volatile south that killed a 94-year-old World War II soldier cast a shadow over nationwide May Day celebrations led by Communists, many of them war veterans.President Dmitry Medvedev moved quickly to order a federal probe into the blast that left another 22 people injured in the North Caucasus region of Kabardino Balkaria, where the Kremlin is battling a tenacious Islamist insurgency. 爆風土曜日は94歳の二次世界大戦の兵士を殺害したロシアの揮発性南に全国5月1日のお祝い共産主導で影を落として、それらの多くは戦争veterans.Presidentメドベージェフはすぐに連邦政府の調査を命ずるに移動別の22人がカバルダバルカル共和国、ロシア政府は粘り強いイスラム武装勢力と闘っているの北コーカサス地方で負傷した爆発
President says Portugal not to be forced to drop euro Portuguese President Anibal Cavaco Silva said on Monday that Portugal will not be forced to drop the euro, the European single currency.
The president made the remarks in response to Nobel laureate Paul Krugman's claims that Portugal might be forced to stop using euro as the country's currency after the debt-ridden Greece.
In an interview with the Spanish El Pais newspaper, Krugman said there is a strong possibility that Greece might be forced to leave the eurozone and that the mood could ... ポルトガル大統領アニバルカバコシルバの通貨によると18日、欧州単一、ユーロ、ポルトガルはしませんが強制的にドロップします
Turkey, Bosnia, Serbia start trilateral summit Turkey, Bosnia and Herzegovina and Serbia started a trilateral summit in Ciragan Palace, Istanbul on Saturday.
Turkish President Abdullah Gul, Chairman of the Presidency of Bosnia and Herzegovina Haris Silajdzic and Serbian President Boris Tadic attended the summit.
In a statement, the Turkish Presidency underlined that Turkey paid high attention to permanent peace and stability in the Balkans.
During the Summit, leaders will discuss new steps to be taken for regional peace and stabilit ... トルコ、ボスニアヘルツェゴビナ、セルビアは土曜日、イスタンブールの宮。開始3カ国首脳会談をCiraganインチタディッチトルコ大統領のギュルは、ボリス会長の大統領大統領のボスニアヘルツェゴビナハリスSilajdzic、セルビア首脳会談に出席した
Aust war crimes extradition An Australian citizen who was a Serb commander during the 1990s Balkan wars faces deportation after the High Court yesterday upheld an extradition appeal by Croatia. Belgrade-born Dragan Vasiljkovic migrated to Australia when... 人は、1990年代バルカン戦争でセルビア人指揮官は、オーストラリアの市民は、高等裁判所の後、昨日のクロアチアで引き渡しアピールを支持強制退去に直面
The Roma: Europe's pariah people The Roma lost out when Eastern Europe prospered after its release from Soviet dominationThe Roma, the EU's biggest ethnic minority, scattered across a dozen countries, are Europe's pariah people. Thanks to Nicolas Sarkozy, they are a lot less forgotten and ignored than they were a fortnight ago.The outrage stirred by France's policy of getting EU citizens to sign papers, give them 300 euros, have police escort them on to planes back to Bucharest and Sofia, and call them volunteers has shone a spotlight on the fate of the estimated 12 million Roma in the EU, the vast majority of them in the Balkans and central Europe.In the democratic revolutions that released that region from Soviet domination 20 years ago, the Roma were the big losers. For most people, democracy brought new liberties, higher living standards and integration with the west. It also brought populist Gypsy-bashing, scapegoating, ghettoes, forced sterilisation, and the sending of their offspring to schools for children with learning difficulties.With Romania, Bulgaria, Hungary, Slovakia, and the Czech Republic all in the EU and all home to large Roma populations, the Gypsies are now EU citizens, too, and have the right to go wherever they like.Now eastern Europe's crisis is morphing into western Europe's Gypsy dilemma, increasing the chances of something being done about it. France is hardly alone. The Austrians, the Danes, the Swedes and the Italians have been expelling European Roma immigrants. The Germans are preparing to kick out 12,000.But much more quietly, not seeking to make political capital the way Sarkozy, his Rottweiler Europe minister, Pierre Lellouche, and others have been successfully stealing votes from the extreme right and improving their ratings by explicitly blaming the Roma for prostitu 東欧は、ソ連dominationTheローマ、EUの最大の少数民族、十数カ国に散らばっから、そのリリース後に繁栄するローマが失われた、ヨーロッパ社会ののけ者の人々です
Montenegro becomes an associate member of the EU The tiny Balkan country of Montenegro became an associate member of the European Union (EU) on Saturday, reported Montenegrin state radio and television network RTCG.
According to Gordana Djurovic, minister for European Integration, the Stabilization and Association Agreement (SAA) with the EU took effect on May 1, having been ratified by all 27 EU member states. As of June, Montenegro will be able to participate directly in the Council of SAA.
Djurovic stated that the associate status wil ... バルカンの国のモンテネグロの小さな土曜日EU)の上(準加盟の欧州連合となり、RTCGを報告モンテネグロの国営ラジオやテレビのネットワーク
Portugal undertakes austerity measures Portuguese President Anibal Cavaco Silva on Monday signed into law a bill containing a package of austerity measures to reduce the public deficit.
The law, which was first presented by the government and later approved by the parliament, included an increase of value added tax and taxation on companies and workers.
Some people doubt whether some measures in the law are constitutional.
The Constitutional Tribunal is expected to decide soon whether the measures are constitutional.
The ... ポルトガル大統領アニバルカバコシルバは月曜日に赤字に署名。緊縮パッケージを法案を含む公共の措置を削減します
A victory of sorts for Kosovo | James Ker-Lindsay It is one thing for a territory to declare independence. It's another, harder, thing for it to be recognised by key partiesKosovo's unilateral declaration of independence (UDI) in February 2008 sharply divided international opinion. On the one side, the US and many leading members of the EU argued that there was no alternative but to allow Kosovo to go its own way. Regional stability in the Balkans required nothing less than the recognition that Kosovo represented, for better or for worse, a unique case under international law.In contrast, Russia and China, supported by the majority of the world's states, argued that Kosovo could not be regarded as sui generis. If it could declare independence then the way would be open for others to follow. It was in this context that Serbia managed to secure a resolution putting the very question of the legality of the declaration of independence before the international court of justice.The proceedings themselves proved to be fascinating. While the countries that opposed the declaration of independence resorted to fairly standard arguments about the sanctity of state borders, the states that had recognised Kosovo used an array of approaches to justify Kosovo's right to secede from Serbia. Perhaps the key argument made was that a declaration of independence has no legal meaning in itself. It is the act of recognition that counts, and this is a political decision that remains the sovereign prerogative of states. In other words, it was suggested that the court had been asked the wrong question.But there were other arguments: for example, that Kosovo had a special position under the Yugoslav constitution; that the human rights abuses suffered by the Kosovo Albanians during the Milosevic era made further Serbian sovereignty over the provi これは、地域の独立を宣言するために1つの事です
Walcott believes Arsenal can make Barca pay Arsenal winger Theo Walcott insists his side can make Barcelona pay for failing to turn their fantasy football into a Champions League rout against the Gunners.Arsene Wenger's side looked set for a heavy quarter-final first leg defeat at the Emirates Stadium when Barca's Zlatan Ibrahimovic scored twice early in the second half.But England star Walcott sparked Arsenal's fightback when he came on as a substitute midway through the second period and the Londoners earned a 2-2 draw that gives them hope going into next week's return clash at the Nou Camp. アーセナルウィンガーテオウォルコットは、バルセロナがGunners.Arseneウェンガー側とのチャンピオンズリーグの敗走に彼らのファンタジーフットボールを有効にする失敗のエミレーツスタジアムで重い準々決勝第1戦の敗北のときバルカのズラタンイブラヒモビッチが得点を設定見て支払うことができる彼の側を主張する2番目half.Butイングランド星ウォルコット早期にアーセナルの反撃を、彼は2番目の期間を経て代替の中間とロンドンなどに来たきっかけに、来週の戻り衝突にカンプノウで行く希望を与えて2-2の引き分けを獲得した
Backgrounder: Major terrorism attacks in Russia linked to Russia's North Caucasus Nine people, including two police officers, were killed in two blasts on Wednesday in the town of Kizlyar in Russia's volatile North Caucasus region of Dagestan, the Itar-Tass news agency reported.
Russia's North Caucasus includes the republics of Adygea, Karachay-Cherkessia, Kabardino-Balkaria, North Ossetia-Alainia, Ingushetia, Chechnya and Dagestan.
The following are some of the major terrorist attacks within the republics or linked to terrorists in the region since 2009:
On March 30 ... 警察官2人を含む9人が、代理店のニュースで殺さ爆発の2つのタス通信タス通信-ダゲスタン共和国の不安定な北コーカサス地方のロシア水曜日で、町のキズリャルでは、と報じた
Green light for gay marriage LISBON - Portugal's conservative President said he is reluctantly ratifying a law allowing gay marriage, making the predominantly Catholic country the sixth in Europe to let same-sex couples wed.President Anibal Cavaco Silva said... リスボンは - ポルトガルの保守大統。彼はしぶしぶ、同性カップルwed.Presidentアニバルカバコシルバは言ったように、主にカトリックの国をヨーロッパで6番目の決定法を同性愛者の結婚を許。批准だ...
Gillian Sandford obituary Our friend Gillian Sandford, who has died of cancer aged 54, was one of those women journalists in the 1980s whose independent spirit took them to far-flung corners of the world to report with distinction from danger zones. In later years, she worked for aid agencies in Darfur and Afghanistan.Brought up in Bath, Gillian began her career as a news reporter for provincial newspapers in Devon, then the north-east, soon gaining a name nationally and securing scholarships to Japan, Iceland, France and Germany. Her first lengthy overseas job was in the US, where she worked as a reporter for a news agency and later as a staff reporter for US News and World Report in Washington.Gillian covered the Balkans for several years. She worked for a spell as a war correspondent for Time and also for the Guardian. Based in Belgrade, she led a small team reporting on the Kosovo conflict. Six years ago she was engaged by the Institute for War and Peace Reporting (the international media development charity) and trained Afghan journalists in Kabul. She supported them on stories that were part of a weekly internet-based news service that were also translated into Dari and Pashtu and printed by Afghan papers. A year later, she was employed as a communications specialist to the director of ACT-Caritas, one of the biggest aid operations in south and west Darfur.During her time in the UK, she was foreign editor of the Yorkshire Post for five years, and deputy news editor of the now-defunct European newspaper. She also spent a year as a radio reporter for Radio Wales and while there, produced the documentary Gorazde: The Peacekeepers' Tale, broadcast on Radio 4 in 2002, which was based on her interviews and research.Gillian was diagnosed with an aggressive form of breast cance 私たちの友人ジリアンサンドは、がん54歳以上の死亡した1人の女性の独立の精神世界の遠く離れたコーナーに危険ゾーンから区別を報告するのにかかった1980年代のジャーナリストだった
Serbia's possible boycott threatens Western Balkans conference Serbia's possible boycott of the Western Balkans conference this weekend in protest against the invitation of Kosovo threatens to spoil the first meeting of all the political leaders in the region in 18 years.
The joint organizers Slovenia and Croatia have so far failed to secure the presence of both Serbia and Kosovo, the former Serbian province which declared independence in 2008.
The absence of Serbia would undermine the conference's goal of resolving regional disputes before European U ... コソボの招待状に対して、西バルカン諸国会議に抗議し、今週末、セルビアの可能性をボイコットする18年間にその地域内のすべての政治指導者の初会合を台無しに脅かしている