- 颱風
颱風18号「melor(メーロー)」
マレーシア語で「ジャスミン」のことだそうです Shang Shang Typhoon No. 18 u0026quot;melor (Mero)u0026quot; in Malay u0026quot;Jasmineu0026quot; It seems to be that of Shang Shang Typhoon n ° 18 u0026quot;Melor (Mero)u0026quot; en malais u0026quot;Jasmineu0026quot; Il semble être celui de
- ○実りの秋にしますよ〜○
(かわいいからいいんですけど) (But Iu0026#39;m pretty good from) (Mais je suis assez bon à partir de)
- 涼しい☆
(まだ片付いてはないけど) (Itu0026#39;s not yet out of the way.) (Ce nu0026#39;est pas encore sorti de la route.)
- 夏休みの読書 その2
(というか、朝読書で新宿。読んでいいのかい?) (Or rather, Shinjuku in the morning reading. Did you read better?) (Ou plutôt, Shinjuku, dans la lecture du matin. Avez-vous lu mieux?)
|