- 学祭
おー秋晴れ 学園祭日和ですなー
ってことで、行ってきましたjrの通ってる大学の学祭
本当は仕事だったんですが、opalちゃんに代わってもらったお陰で行くことができました opalちゃんありがとう
学祭の前に、おめでたいお知らせを・・・
今日はにゃんこさんの結婚式(披露宴?!)です
神戸ハーバーランドから出航する コンチェルト での船上結婚式 What A Day For a festival that is a fine autumn Na Hey, I went to jr was a job I really Festival of Science at the University I attended, opal was able to go gave thanks on behalf of the opal-chan-chan thank before the festival of today is a happy event wedding announcements Yankosanno the (wedding?!) concerto in a wedding cruise is departing from Kobe Harbor Land ¡Qué día para un festival que es una multa de otoño Na Hey, me fui a JR era un trabajo que realmente Festival de la Ciencia en la Universidad asistí, el ópalo fue capaz de ir dio las gracias en nombre de la Opal-chan-chan gracias antes de la fiesta de hoy es un feliz acontecimiento anuncios de bodas Yankosanno la (de la boda?!) Concierto en un crucero de la boda se aparta de Kobe Harbor Land
- 学祭とぐるぐる~♪
今日は、近所の大学の学園祭に行ってきました Today, I went to a festival at a nearby university Hoy en día, fui a una fiesta en una universidad cercana
- お買いもの♪
今日は高校の文化祭に行って、その後天神に行って買い物して振袖取りに行ってご飯食べてきました!!!! Todayu0026#39;s festival went to high school, we went to eat dinner and take Furisode Tenzin then go to shopping!! Festival de hoy fue a la escuela secundaria, fuimos a cenar y tomar Furisode Tenzin luego ir a las compras!
- カッティングシート貼り
今日もいい天気でしたが、昼間は暑かったですね・・・学ランが暑いと思いました It was sunny day, the run of the day I thought I was hot and hot El sol al día, el largo del día pensé que estaba bien caliente y
- お疲れ
今日はちゃんと学校
行ってきたでありますっ Today the school has been properly Dearimasu Tsu De la escuela de hoy ha sido debidamente Dearimasu Tsu
|