きょうは
あるところの文化祭へ 楽しかったです どこに行っても文化祭は文化祭なんだなあって思った 部活行きたいなあ Festival where you go to a festival of fun to go where there is not my extracurricular activity I wish I thought What a festivalFestival, donde vas a un festival de diversión de ir a donde no hay actividad extracurricular mi me gustaría pensar lo que un festival
きょうは、ぶんかさい
今日は、なおぶ〜の学校の文化祭ですToday, Lovely Idol ~ The schoolu0026#39;s cultural festivalHoy en día, Lovely Idol ~ festival cultural de la escuela
卒業までの目標を一つ
昨日は学祭に行ってきましたYesterday I went to the Festival ofAyer fui a la fiesta de
こやぎちゃん
今日は 母校の文化祭にきていますToday we come to the festivalu0026#39;s alma materHoy llegamos al alma mater del festival
サムソンとゲリラ
文化祭が終わりましたFestival is overFestival ha terminado
11月1日 コン・ユが待つ20時&日記
今日は長男のライブを見に行ってきました~Today I went to see a live boy ~Hoy fui a ver a un niño vivo ~
明日から・・・
明日・明後日 と イバジンが 非常勤 講師 をしている 専門学校 の文化祭が 行われます。。。 詳しくはこちら のある方は 是非 お越し下さい・・・Cultural Festival will be held tomorrow day after tomorrow you are a college lecturer and a Ibajin ¡¡¡For more information, please come here who have comeFestival de la Cultura se llevará a cabo el día de mañana después de mañana usted es un profesor universitario y un Ibajin ¡¡¡Para más información, por favor, ven aquí que han venido
【アニメ・ゲーム】10月22日(木)~10月29日(木)雑記
やっと10月開始の【新番組】を少しずつ見始めました[Mon 10 of the new show finally started gradually began to see][Lun 10 du nouveau spectacle a finalement commencé progressivement commencé à voir]
行ってきました・・・
先週の(日)に台風 接近と言うのにbbqに行ってきましたLast week (Sunday) I say I went to bbq typhoon approachingLa semaine dernière (dimanche) je dis je suis allé à bbq typhon su0026#39;approche