- 「日本の民主党って案外影響力があるっつー話」
社会党がぶいぶい言わせて、ねじれ国会だったときはこんなこと無かったと思うんだけどなぁ Lovely Idol Ibui I say that the Socialist Party, the National Assembly when he was twisting the Koto無Katta Naa I think I like Lovely Idol Ibui je dis que le Parti socialiste, lu0026#39;Assemblée nationale quand il tordait le Koto无Katta Naa je crois que ju0026#39;aime
- ねじれ現象その1
「ねじれ国会」といわれるようになった一昨年からの国会は、 u0026quot;Twisted Dietu0026quot; from the National Assembly two years ago and came to be considered, u0026quot;Twisted Dietu0026quot; de lu0026#39;Assemblée nationale il ya deux ans et vint à être considéré,
- 常識崩壊
「食品偽装問題」「サブプライム」「ねじれ国会」など、日本の常識が崩壊していると元検事(通称、モト検、ヤメ検)の国際弁護。牛島信氏が、弁護士からの目線で今の事件や事柄について常識の欠如・崩壊を危惧しているエッセイ集であるが、本書自体は「lexis 企業法務」や「月刊ザ・ローヤーズ」などの法律系の雑誌において連載していたものに追記をしたものである u0026quot;Food impersonation problemsu0026quot; u0026quot;subprimeu0026quot; u0026quot;twisted Dietu0026quot;, such as former prosecutor in the sense that the collapse of Japan (aka Moto inspection, inspection Jamme) international lawyers. Mr. Ushizima Nobu, but the collapse of the essays are concerned about the lack of common sense things in perspective and from a lawyeru0026#39;s case, but the book is u0026quot;lexis Corporateu0026quot; and u0026quot;The monthly Royazuu0026quot; legal system and which is appended to those who had been serialized in the magazine u0026quot;Les problèmes du0026#39;emprunt du0026#39;identité alimentairesu0026quot; u0026quot;subprimeu0026quot; u0026quot;tordus Dietu0026quot;, comme lu0026#39;ancien procureur en ce sens que lu0026#39;effondrement du Japon (alias Moto inspection, inspection Jamme) avocats internationaux. M. Ushizima Nobu, mais lu0026#39;effondrement des essais sont préoccupés par le manque de bon sens les choses en perspective et à partir de cas du0026#39;un avocat, mais le livre est «lexis Corporate» et «Le mensuel Royazu« système juridique et laquelle est jointe à ceux qui avaient été publiées en feuilleton dans le magazine
|