- うっかり徹夜
「あ、起きたの?」と、さちが声をかけると何かむにゃむにゃ言い、 またすぐ部屋へ逆戻り u0026quot;Oh, itu0026#39;s happened?u0026quot; And say something and say something incomprehensible muttering the farm products, and now go back to my room u0026quot;Oh, itu0026#39;s happened?u0026quot; Et dire quelque chose et dire quelque chose du0026#39;incompréhensible en murmurant les produits agricoles, et maintenant retourner à ma chambre
- 寒い日はこたつで♪
「あったかくて気持ちいいよ♪」 u0026quot;It feels good to Attakaku ♪u0026quot; u0026quot;On se sent bien à ATTAKAKU ♪u0026quot;
- 老人介護施設のおばあちゃん(北海道)
「いつ、くるの?」というおばあちゃん! 施設のヘルパーさんが寄ってきて、おばあちゃんが会いたいと思ったら会えるかもよ〜 こんな風に言ってくれます u0026quot;When did you come?u0026quot; Grandma said. Come stop by the facilityu0026#39;s helper, I thought I might miss seeing the grandmother in this way he makes ~ u0026quot;Quand avez-vous venir?u0026quot; Grandma said. Venez passez aide de lu0026#39;installation, ju0026#39;ai pensé que je pourrais manquer de voir la grand-mère de cette façon il fait ~
- お菓子くれないといたずらしちゃうぞ、ぐぇっへっへ
「お菓子くれないといたずらしちゃうぞ」って言うので、内心でやべぇやべぇ思いながら 「え、あ、 u0026quot;Iu0026#39;m going to trick does not give candyu0026quot; What I say, and all Eyabee secretly thinking u0026quot;Oh, Oh, «Je vais astuce ne donnent pas de bonbonsu0026quot; Ce que je dis, et tous Eyabee pense secrètement «Oh, Oh,
- 寝言・・・
「お~い!」って誰かを呼んでる寝言とか u0026quot;Us ~ i!u0026quot; Or call someone What nonsense Deru u0026quot;Us ~ i!u0026quot; Ou appeler Quelle foutaise Deru
- 弟くんが~なんかしてるわ
「えっ」・・おにいちゃん u0026quot;Wellu0026quot;, to your older brother, «Eh bien, à votre frère aîné,
- 10月・衣替えやらハロウィンやら
「あぶねえ!あぶねえ!」 u0026quot;Hey bubbles! Hey bubbles!u0026quot; «Bulles Hey! Bulles Hey!u0026quot;
- すっかり秋空になりました。
「あぁ、この時はこんな気持ちだったのだな」 と u0026quot;Well, this timeu0026#39;s for feeling like this wasu0026quot; and «Eh bien, cette fois pour se sentir comme cela a été» et
- 紛れもなく遺伝・・・
「あなた、こんな製図めったにないわよ」 といわれ続けてきました u0026quot;Honey, I rarely have this drawingu0026quot; is said to have been «Chérie, ju0026#39;ai rarement ce dessinu0026quot; se dit avoir été
- 始まりましたね!Windows7の発売がー
「あなたはアップグレードするかニャ?」 u0026quot;You have to be upgraded or Mania?u0026quot; u0026quot;Tu dois être mis à niveau ou folie?
|