- スカーフを返せ~!
レナ「こんなんじゃ寒いよ~!スカーフを返せ!」 Lena, u0026quot;Iu0026#39;m so cold here! Returns a scarf!u0026quot; 莉娜, “我很寒冷這裡!返回圍巾! ”
- 光回線工事は怖いニャ。
レナ「まさか何か企んでいないでしょうね Lena, u0026quot;I would not Hardly企N? 莉娜, “我不會難企ñ ?
- 新入り猫は来るの?来ないの?
レナ「家にこれなちゃんがやって来るかもよ Lena, u0026quot;and that he might come to her house 莉娜“ ,而且他可能會到她家
- モモが苦手なことはこれです!
レナ「えっ、そうなの?」 Lena, u0026quot;Oh, really?u0026quot; 莉娜: “哦,真的嗎? ”
- エイプリルフールだからね。
レナ「いえ、やってませんニャ Lena u0026quot;No, do not NYA 萊娜耶爾姆“不,不NYA信息
|