13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2209 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2821 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2240 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1679 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    エンゲルス監督

    スポーツ 関連語 ジョナサン コーラン Nigeria
    • Oil price stable, says minister
      Crude oil prices are stable and producers expect demand to rise this year, Saudi Arabian energy minister Ali Ibrahim al-Naimi said. 原油価格が安定して生産さ需要は今年、サウジアラビアのエネルギー大臣はアリイブラヒムアルナイミによると上昇を期待する

    • 'The tank shell amputated my leg' – one Libyan boy's story from Misrata
      Hassan Ibrahim Muhammed al-Darati from Misrata in Libya survived an attack by pro-Gaddafi forces six days ago. His father, Muhammed, came into contact with the Guardian via our live blog coverage リビアのMisrataからハッサンイブラヒムて、MuhammedアルDaratiは6日前プロカダフィ軍による攻撃を生き延びた

    • US Court Sentences Somali Pirate to 25 Years
      Jama Idle Ibrahim, 39, pleaded guilty last year to charges of conspiring to commit piracy and using a firearm ジャマアイドルイブラヒム、39、著作権侵害を犯すことを共謀し、使用して銃を罪を昨年申し立てない

    • Nightclub supremo's brother shot
      SAM Ibrahim, the older brother of nightclub operator John Ibrahim, is in hospital after being shot. SAMのイブラヒムは、ナイトクラブ演算して、John Ibrahimさんの兄、ショットされた後、病院に入院している

    • Libyan government reacts to Moussa Koussa's defection - video
      Gaddafi spokesman Mussa Ibrahim plays down foreign minister's decision, claiming that he was a 'very ill person' who had taken time off to rest カダフィ大佐スポークスマンMussaイブラヒムは彼が休むオフ時間をかけていた非常に悪い人だったと主張し、下の外務大臣の決定を果たしている

    • Pro-Ouattara Forces Attack Former Ally in Ivory Coast
      Witnesses say the pro-Ouattara Republican Forces attacked fighters of militia leader Ibrahim Coulibaly on Wednesday in Abobo 目撃者は、プロOuattara共和党強制的にAboboで水曜日に民兵組織のリーダーイブラヒムクーリバリの戦闘機を攻撃したと言う

    • Dawood’s shadow lies over Nepal
      Underworld don Dawood Ibrahim’s shadow has been lengthening over the Himalayan republic and its media organisations. 暗黒街のヒマラヤの国とその報道機関に延長されているダウードイブラヒムさんの影のドン

    • Airport attack terrorist free in Rome: report
      ROME - The only terrorist who served prison time for the 1985 attack on Rome's airport that killed 16 people has been released and is living and working legally in Rome. Il Messaggero daily interviewed Mahmoud Ibrahim Khaled,... ローマ - 人だけ16人が解放されている生きている、ローマで合法的に作業を殺したローマの空港1985年の攻撃のための刑務所の時間を提供しテロ

    • Anwar: PM behind sodomy case
      KUALA LUMPUR - Opposition leader Anwar Ibrahim has accused Malaysia's Prime Minister of involvement in bringing the sodomy case against him and said he would seek to put him on the witness stand to prove it.Anwar's long-awaited... クアラルンプール-野党指導者アンワルイブラヒムは彼に対するソドミー提訴に関与し、マレーシアの首相が非難しているし、彼は証人に彼を配置しようとするとit.Anwar。。u0026#39;長期掲載待ち望んでいたことを証明する立っている...

    • Libya releases foreign journalists
      Four freed after six weeks' incommunicado – but there is no sign of a fifth journalist, Anton Hammerl from South AfricaFour journalists captured by Muammar Gaddafi's military have been freed after six weeks in custody and then told they could remain in the country if they wished.The reporters, identified as Briton Nigel Chandler, Americans Clare Gillis and James Foley, and a Spanish photographer, Manu Brabo, were brought to the Rixos hotel in Tripoli where a government spokesman, Moussa Ibrahim, said their rooms for the evening would be paid for by the authorities.The journalists had been charged with entering the country illegally and were given one-year suspended sentences by a court in Tripoli.There was no sign of a South African photojournalist, identified as Anton Hammerl and believed to be still missing.Libyan officials understood Chandler to be representing the BBC. But the broadcaster says it has not employed anyone by that name. No other organisation has said it sent him on assignment to Libya.Foley, Gillis and Brabo were captured on the outskirts of the eastern city of Brega on 5 April. They had been part of a press pack that had entered eastern Libya after regime officials fled a post on the border with Egypt in mid-February.Little is known about where, or when, Chandler was captured.The group had been held in various detention centres around Tripoli for the past six weeks. They had not been permitted to call their families and nothing had been heard of their fate.The South African embassy in Tripoli will take over consular care for the four. Libyan officials said they will escort them to the Tunisian border and pay their journeys home if they choose to leave.LibyaMuammar GaddafiMiddle EastAfricaWar reportingPress freedomNewspapers & magazinesNewspapersMartin 4人は六週間の隔離後に解放される - しかし、第五ジャーナリストの兆候は、で撮影した南AfricaFourのジャーナリストからアントンハンメルがあるMuammarのカダフィ大佐の軍事的拘禁中の6週間後に解放されているし、彼らが望むならば、彼らが国に残ることができると語った

    • Reporters held in Libya may be freed
      Four reporters held for the past few weeks by the Libyan government will face trial and likely be released, a Libyan spokesman said today.The identities of the reporters were not immediately available, but spokesman Moussa Ibrahim... リビア政府は過去数週間にわたって開催された。記者は、裁判を受ける可能性が高いリリースされる、リビアのスポークスマンは記者のtoday.The IDがすぐに利用されていないと述べたが、広報担当者Moussaイブラヒム...

    • Fourteen years for bin Laden cook
      Osama bin Laden's former cook and driver, who had admitted conspiracy and providing support for terrorism, has been sentenced to 14 years in prison by a Guantanamo Bay tribunal. However, Sudanese-born Ibrahim al-Qosi, 50, could... オサマビンラディンの元コック、ドライバや陰謀を認めていた、テロへの支援を提供するが刑務所で14年にグアンタナモ湾の裁判所による判決されている

    • Letters: We need freedom to speak about Islam
      As representatives of a broad spectrum of belief in the Muslim community, we support Usama Hasan's right to free speech and the right to foster a culture of intelligent and compassionate debate about Islam (Imam is threatened with death after delivering lecture on evolution, 7 March). Islam has a tradition of creative thinking and discussion which allows disagreement and, importantly, the tools to tackle social injustice. Intolerance violates the spirit of Islam and has to be condemned.We cannot allow people to promote acts of violence against opinions they disagree with. The stakes are high as we demand the right to build a strong foundation for future generations of Muslim children living in Britain. We can only do this if our rich diversity of Muslim communities not only follow in the footsteps of some of the great thinkers that have been proud to call themselves Muslim but also lead the way in tackling some of the greatest challenges facing all people today. We have been responsible for scientific and philosophical revolutions, created art that stands the test of time. This can only continue if we allow a free exchange of ideas, rigorous debate, and protect the individual's right to speak his or her mind when others will not. Raheel Mohammed Director, Maslaha Shaykh Ibrahim Mogra Chairman of mosque and community affairs committee, Muslim Council of BritainDr Musharraf Hussain Karimia Institute Rabia Malik City CircleAkeela Ahmed Muslim Youth Helpline Yahya Birt City CircleMohammed ImranMerryl Wyn Davies Director, Muslim InstituteSamia Rahman Muslim Institute Ziauddin SardarJulie Siddiqi Executive director, Islamic Society of Britain Suleman NagdiDilwar Hussain Policy Research Centre MA Qavi Rania Hasez Muslim Women in EducationIslamReligionguardian.co.uk © イスラム教徒のコミュニティの信念の広いスペクトルの代表として、我々は(イマームは、進化についての講義を提供後の死亡と脅かされている3月7日)言論の自由とイスラム教について、知的で思いやりのある議論の文化を促進するために右にウサマHasanさんの権利を支持する

    • No candidates found for $5m leadership prize
      Organisers decide against awarding Ibrahim prize for African leadership for the second successive yearFor the second year in a row, organisers of a $5m (£3.4m) annual prize for good governance in Africa say they have decided not to give out the award. The winner of the Ibrahim prize for African leadership was to be announced tomorrow. But the Mo Ibrahim Foundation said the prize committee, led by former UN chief Kofi Annan, had not selected a winner. The prize, which awards $5m over 10 years and $200,000 annually for life thereafter, is open only to democratically elected heads of state who have left office in the past three years. The foundation said there had been no new candidates since last year.guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 主催者は、行の2番目の連続yearFor 2年目のアフリカの指導者のためのイブラヒム賞を授与に対する決定、500万ドル(£ 3.4メートル)アフリカにおける良い統治の年間賞の主催者は、彼らが賞を与えることを決めたと言う

    • Ibrahim Ismail sworn in as new ruler of Johor State in Malaysia
      Ibrahim Ismail Iskandar was proclaimed as the new Sultan, or the Malay Ruler, of Johor State in Malaysia on Saturday shortly after his father and former king of Malaysia died. Ibrahim Ismail took his oath as the Sultan of Johor State and pledged to rule with fairness, justice and compassion, according to Bernama, Malaysia's national news agency. The swearing-in ceremony took place at Johor Baharu palace Saturday morning. Ibrahim Ismail's father, the late Sultan Iskandar Ismail, passed a ... 新しいスルタン、またはマレー語ルーラー、ジョホール州、マレーシアのように土曜日に彼の父親とマレーシアの元国王の直後に宣言したイブラヒムイスマイルイスカンダルで死亡した

    • Son of Gaddafi killed in NATO strike: spokesman (7)
      &$&$ Musa Ibrahim, spokesman for the General People's Committee of Libya, speaks to reporters outside the house of Libyan leader Muammar Gaddafi after an air raid, in the area of Gargur in Tripoli, Libya. (Xinhua/Hamza Turkia)&$ 【1】 【2】 <a ... 。。u003chtml。。u003e &$&$ムーサイブラヒムは、リビアの一般の人民委員会のスポークスマン、トリポリ、リビアのGargurの分野では、空襲後にリビアの指導者Muammarのカダフィ大佐の家の外で記者団に語っています

    • Police arraigns 352 suspects in northern Nigeria
      The police in northwest Nigeria's Katsina State have arraigned 352 suspects for allegedly committing various offences during the April general elections. The offences include inciting public disturbance, looting of public property, arson and election malpractice. State commissioner of police Ibrahim Mohammed told reporters in Katsina on Wednesday that most of the suspects were arrested in connection with the post-election violence in some parts of the state. He said others were arrested ... 北西ナイジェリアのカツィナ州の警察は4月の総選挙中に様々な犯罪を犯した352人の容疑者を告発した

    • Libyan gov't denies using cluster bombs
      The Libyan government denied Friday it had ever used cluster bombs when combating rebels in residential districts. The Libyan government would absolutely not use these weapons against its own people, government spokesperson Ibrahim Moussa said. The Human Rights Watch said Friday that the Libyan government forces pounded civilian areas in Misurata with cluster bombs at least three times. The human rights body also said such bombs exploded near a local hospital. &$&$Source: Xinhua&$ ... リビア政府は住宅街で反乱軍と戦うときにはこれまでクラスター爆弾を使用していた金曜日否定している

    • NATO airstrike kills 3 in Tripoli, Gaddafi safe
      The overnight NATO airstrike on the office of Libyan leader Muammar Gaddafi killed three people and wounded 45 others, but Gaddafi himself was safe, government spokesman Moussa Ibrahim said on Monday. &$ &$Source: Xinhua&$&$ &$     ... リビアの指導者Muammarのカダフィ大佐のオフィスで一晩NATOの空爆は3人、負傷者45人を殺したが、カダフィ大佐自身は安全だ、政府スポークスマンMoussaイブラヒムが明らかにした

    • One killed, 32 trapped after Turkey mine explosion: report
      A methane explosion caused a mine in western Turkey to cave in on Tuesday, killing one and trapping 32, the Anatolia news agency reported, quoting a local official.The explosion ripped through the privately owned mine near the town of Dursunbey in Balikesir province around 6:00 pm (1600 GMT), the town's governor Ibrahim Kucuk told the agency.Ruhi Yilmaz, the mayor of Dursunbey, said there were 50 workers in the mine at the time of the blast. Nineteen were rescued and three among them had severe burn injuries. メタンガスの爆発で火の洞窟には、1人が死亡、32トラップ西部のトルコで私の原因は、アナトリア通信は、ローカルofficial.The爆発バルケシル州Dursunbeyの町の近くにある個人所有の鉱山6時ごろからリッピング報じた:00時(1600 GMT)の町の知事イブラヒムキュチュク、agency.Ruhiイルマズ、Dursunbey市長と述べたがある50人の爆発の時には、鉱山にあったと述べた

    • Egypt still looking for source of oil spill
      &$ &$Oiled gravel is seen on Red Sea Shores, Hurghada, Egypt, June 20, 2010. Oil spots were first discovered Friday on the beaches of Hurghada, extending about 20 kilometers, Egyptian environmental authorities say the source of the oil leak remains unknown, though some people suspect the oil may have come from a vessel transporting oil products by sea. (Xinhua/Ibrahim Zayed)&$&$ The Egyptian government said Sunday ... &$&$は砂利ささ2010年20です見に紅海ショアーズ、Hurghada、エジプト、6月

    • Philippine security forces arrest 5 suspects in bus bombing
      Philippine security forces have arrested five suspects in the bombing of a passenger bus in the country's south on Thursday that left 10 people dead and 30 others injured, a military spokesman said on Sunday. Lt. Col. Benjamin Hao, spokesman of the Army's 6th Infantry Division, said the suspects were apprehended by military and police forces on separate occasions in North Cotabato Province and Cotabato City on Friday and on Saturday. The suspects were 15-year-old Piko Tnagkulo; Ibrahim Ali ... フィリピンの治安部隊が日曜日にスポークスマンは、軍事、怪我をして、30人の死者を出した10人の木曜日にある南旅客のバスの国での逮捕された五人の容疑者を爆撃インチ中尉を大佐ベンジャミンハオは、ディビジョン歩。報道官は、陸軍の第6回、土曜日と述べた上で、金曜日とコタバト市の州軍、警察の容疑者がいた逮捕で軍事的な機会は別のコタバト州ノースTnagkuloています

    • Campaign chief of ex-Nigerian military ruler released
      Chairman of Africa's Independent Television (AIT) Raymond Dokpesi who was arrested by security operatives early Monday has been released, a security source told Xinhua. Dokpesi, the director of former Nigerian military ruler Ibrahim Babangida's presidential election campaign was let go about 11:30 p.m. local time after being quizzed by men of the State Security Services (SSS). Spokesperson for the SSS Marilyn Ogar could not be reached to confirm the development. Dokpesi was invited and ... 午後11:30会長のアフリカの独立テレビ(移動について本製品の初期協同セキュリティ逮捕さによるものDokpesiレイモンド)月曜日がされてリリースさせて

    • Campaign chief of ex-Nigerian military ruler arrested after bomb attacks: reports
      The director of former Nigerian military ruler Ibrahim Babangida's presidential election campaign has been arrested after bomb blasts on independence day, media reports said Monday. Raymond Dokpesi, the campaign head, is also the owner of the Africa Independent Television network, one of Nigeria's largest television networks, according to the reports. &$&$Source: Xinhua&$&$ ... 選挙大統。監督は元ナイジェリア軍の定規イブラヒムババンギダの日独立の爆発後、爆。逮捕したされ、メディアの報道は、テレビと述べた月曜日レイモンドDokpesiは、キャンペーンヘッド最大、アフリカ独立され、所有者のテレビのナイジェリアネットワーク、いずれかの報道によるとネットワーク:&$&$ソース新華ファイナンス&$&$ ...

    • Nigerian presidential aspirants kicks off political campaigns
      The Nigerian presidential campaigns are in full swing with the candidates across the country launching bids to contest with their election manifesto to attract voters. Two of those believed to be major contenders in the 2011 presidential race, incumbent President Goodluck Jonathan and General Ibrahim Babangida, announced their plans on Wednesday. Both the candidates lunched their campaigns at the Eagle Square, Abuja. The Nigerian leader has opted for the social networking site, Facebook ... ナイジェリアの大統領選挙は、有権者を満ちているの誘致マニフェスト選挙にスイングとのとの候補者の起動を越えて同国コンテストに単価を2つ考えられてそれらのレース大統領2011年にすることが主な候補、現職の大統領がグッドルックジョナサンは、一般的なイブラヒムババンギダ、発表水曜日の計画はその両候補アブジャ広場、イーグル昼食のキャンペーンを行われました

    • Turkey detains 18 more military officers over alleged coup plot
      &$ &$Former Air Force Commander Ibrahim Firtina (R) is surrounded by policemen as he arrives a courthouse in Istanbul February 25, 2010. (Xinhua/Reuters Photo)&$&$ Turkish police detained 18 more officers on Friday in an ongoing probe over an alleged coup plot to topple the ruling government. The semi-official Anatolia news agency reported that the 18 officers, all on active duty but one, were detained in 13 di ... 彼イスタンブール2010年2月25日に裁判所に到着&$&$元空軍司令官イブラヒムFirtina(研究)の警官に囲まれています

    • Yemen bomb 'defused 17 minutes before it was set to go off'
      French interior minister says one of two computer printer devices found on cargo planes had been less than 20 minutes from explodingOne of two mail bombs sent from Yemen last week was defused only 17 minutes before it was set to explode, the French interior minister said today.Brice Hortefeux provided no other details in an interview on France's state-run France-2 television, and did not say where he had got the information about the timing.When investigators took the Chicago-bound packages off cargo planes in England and the United Arab Emirates on Friday, they found the bombs wired to mobile phones and hidden in the toner cartridges of computer printers.The communication cards had been removed and the phones could not receive calls, US officials said, making it likely that the terrorists intended the alarm or timer functions to detonate the bombs.They also said each bomb was attached to a syringe containing lead azide, a chemical initiator that would have detonated the PETN explosives packed into each printer cartridge.Both PETN and a syringe were used in the failed bombing of a Detroit-bound airliner last Christmas.Officials have centred their investigation on the Yemeni al-Qaida faction's top bomb maker, who had designed the airliner bomb that failed to go over over Detroit.This time, authorities believe Ibrahim al-Asiri packed four times as much explosives into the bombs hidden on the flights from Yemen.The two bombs contained 300 and 400g of PETN, according to a German security official, who briefed reporters in Berlin on Monday.In comparison, the bomb hidden in a terror suspect's underwear on the Detroit-bound plane contained about 80g.One of the explosive devices found inside a shipped printer cartridge in Dubai had flown on two airlines before it was seized – f フランス内務大臣は、2つのコンピュータのプリンタデバイス貨物機で見つかったよると、1つのしていたが、爆発に設定される前に、わずか17分信管された最後の週にイエメンから送信された2つのメール爆弾のexplodingOneから20分未満となって、フランスの内務大臣は本日述べた

    • Police on red alerts in Nigeria's Borno State
      The police in northern Nigeria' s Borno State have put in place a surveillance team to stop a plot by some group to cause mayhem in the state. State Commissioner of Police Ibrahim Abdu disclosed this to reporters in Maiduguri, capital of Borno State on Monday, noting that the attack was to commemorate the one year anniversary of the death of the sect's leader Sheikh Mohammed Yusuf. Yusuf was killed by Nigerian military force in July 2009 after he stirred up the four-day riot in northeast N ... ボルノ州だ警察がで。。u0026#39;ナイジェリア北部の開示アブドゥ入れて騒乱をのイブラヒム警察庁長官の状態状態が発生するグループ内の場所の監視チームを立ち寄っプロットをいくつか、この記者は月曜日にマイドゥグリに国家のBornoの首都、の周年を暴動日にかくはんされた最大4彼はナイジェリア軍

    • Ex-Malaysian vice PM fails again to dismiss sodomy trial
      Former Malaysian Deputy Prime Minister Anwar Ibrahim failed again on Monday to annul the sodomy trial against him. The three-men penal of the Malaysian Court of Appeal ruled at the country's federal administration center here that it did not have the jurisdiction to hear Anwar's appeal to have his sodomy charge dismissed. Justice Ahmad Maroof said the the ruling made by the Malaysian High Court on August 16 to proceed with the trial was not appealable. Anwar's counsel Karpal Singh later ... 元マレーシア副首相兼蔵相イブラヒムは彼に失敗して、再び裁判が廃止するソドミー月曜日

    • Finland's Sello shopping center reopens after shooting spree
      The Sello shopping center in Espoo southern Finland reopened for business Saturday after Thursday s shootings there in which four employees of the Prisma department store were killed Most shops opened their doors The Prisma store in the mall remained closed and will not reopen until Monday The mall drew customers on Saturday but fewer than on a regular Saturday Finnish police are continuing their investigation into the shootings spree in which it is believed that Ibrahim S 後の木曜日があるでのPrismaデパートの4つの従業員はドアモールのプリズマ店をオープンしたお店の多くが死亡した閉鎖されてまで月曜日モール描いた再開されません銃。掲載エスポーフィンランド南部でSelloショッピングセンタービジネスの土曜日再開土曜日に、顧客数は少なく、通常の土曜日フィンランド語、警察よりも、それが信じられている銃乱射の捜査を続けているイブラヒムS通常

    • Finland to amend gun law for tighter control
      Finnish Interior Minister Anne Holmlund said on Saturday that Finland will amend the gun law to tighten control on guns Finnish media reported on Saturday A 43 year old man named Ibrahim Shkupolli a Kosovo Albanian shot and killed four employees at Sello shopping center in Espoo southern Finland as well as his ex girlfriend at her home who was also employed there and finally himself on Thursday The shooting rampage has again aroused Finnish people s attention to the coun フィンランド語内務大臣アンHolmlundは10日、フィンランド銃フィンランド語メディアの土曜日に43歳の男性イブラヒムShkupolliコソボのアルバニア語の名前を報告統制を強化するために銃を法改正すると発表したショットとエスポーフィンランド南部でSelloショッピングセンターでは従業員4人が死亡だけでなく、彼の元恋人で彼女の家誰もが、木曜日の銃乱射事件、再びフィンランドの人を呼んでいます最後に自分で働いていたcounに注意を掲載

    • Nigerian acting president reshuffles cabinet
      Nigeria's Acting President Goodluck Jonathan on Wednesday ordered the replacement of the country's Minister of Justice Michael Aondoakaa after presiding over the Federal Executive Council. Adetokunbo Kayode, former minister of labor is now attorney- general of the federation and minister of justice. Aondoakaa was named special duties minister. Ibrahim Kazaure was appointed the new labor minister in the cabinet reshuffle. The West African nation's National Assembly passed a motion on Tue ... ナイジェリアの大統領権限代行Goodluckジョナサン29日、連。執行評議会


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発