- かつての現役選手。
でも、ありがたいよねー But Well I appreciate Mais je comprends bien
- 涼しげなアイテム、作ろうぜ。
でも、こういう演出なら、 誰でもできるじゃない? 楽しいよね But if such a stage, can not anyone? Itu0026#39;s fun Mais si une telle scène, ne peut pas quelquu0026#39;un? Cu0026#39;est amusant
- 僕らから、結婚って。
でも、ある人が言いました But people have said Mais les gens ont dit
- 3/21(土)
でも、おかまいなしにドライバーを振る But without regard to swing a driver Mais, sans égard à un conducteur de swing
- マイディライト政策!
でも、「マイディライト政策」です But u0026quot;policy MAIDIRAITOu0026quot; Mais u0026quot;la politique MAIDIRAITOu0026quot;
- 恒例お菓子の掴み取り~
でも、全く要らない人もいるので必ずたずねてから However, be sure to ask some people do not need it at all Toutefois, nu0026#39;oubliez pas de demander à certaines personnes nu0026#39;en ont pas besoin, à tous les
- ハワイのお土産?
でも、そんな私にhappyな贈り物が届いたんだー But Iu0026#39;m happy that I received a gift Mais je suis heureux que ju0026#39;ai reçu un cadeau
- 命の重さって………何人いてもわかんねーよ。
でも、俺の大事な青春 But most important of my youth Mais le plus important de ma jeunesse
|