- 萌スマ♪
でも焦ったぁ(何で?)君がの後、「好きだ!」って言っちゃうのかと思っちゃったじゃーん Itu0026#39;s urgent A (Why?) Is after you, u0026quot;I like!u0026quot; Here it is I thought it Are you saying that you Es urgente un (¿Por qué?) Es después de que, u0026quot;me gustau0026quot; Aquí es pensé que ¿Está diciendo que usted
- 季節の変わり目は、師走のようだ
でも、焦っても仕方がないので But it is inevitable that in a hurry Pero es inevitable que en un apuro
- っと。
でも、昔から、よく見なさい、よく聞きなさい、あわてないで、と言われているので、
性格かな? But old and look good, mark my words, not panic, because it is said, of what nature? Pero el viejo y buen aspecto, mis palabras, no cunda el pánico, porque se dice, de lo que la naturaleza?
|