- もう早 師走~
明日は今年最後の血液検査日で病院へ行くが、結果はどうなっているか?多少血小板値は上がっているはずだが、、、、、、 Tomorrow is the day to go to the hospital for blood tests last year, the result is what is happening? Platelet values have gone up slightly but should ,,,,,, Morgen ist der Tag, um zum Krankenhaus für Blutuntersuchungen im vergangenen Jahr, ist das Ergebnis, was ist da los? Thrombozyten-Werte sind leicht gestiegen, aber sollte ,,,,,,
- ☆Mrs.幸子の日記
明日は『ワクワクツアー下関ふく会席』へ、31名のお客様とご一緒です Shimonoseki exciting tour tomorrow wipe 』to『 banquet, together with the customeru0026#39;s name 31 Shimonoseki spannende Tour morgen wischen auf 『』 Bankett, zusammen mit dem Namen des Kunden 31
- あと30日。
明日は、我が家のお休み Tomorrow, your vacation home Morgen, Ihren Urlaub zu Hause
- 師走
明日くらいから、仕事は大忙しになりそうです From about tomorrow, work is going to be busy Ab etwa morgen ist, laufenden Arbeiten beschäftigt zu sein
|