- お年賀について、めっちゃ私信です!
今年の年賀状企画に参加させて戴いたおりに、交換させて戴いた方には来年も年賀状を一方的に送りつけるつもりなんですが、そりゃ困る!っていう方がいらっしゃいましたら、ご連絡下さい! To participate in the planning and let戴Ita New Yearu0026#39;s cards this year, we exchanged those戴Itau0026#39;m going is unilaterally sending greeting cards for next year, yeah trouble! Multinationals If you mean, please contact us! Pour participer à la planification et de laisser des cartes戴Ita Nouvel An cette année, nous avons échangé ces Itau0026#39;m戴va envoie unilatéralement des cartes de voeux pour lu0026#39;année prochaine, le trouble yeah! Les multinationales Si tu veux dire, su0026#39;il vous plaît contactez-nous!
- 年賀状
今年こそ年賀状企画ですー!最後の思い出に! ーwhat is planned New Yearu0026#39;s cards this year! The memories last! ーce qui est prévu cartes de Nouvel An cette année! Les derniers souvenirs!
- わあ、早いね(宇宙パネェ
今年は俺も年賀状企画やってみたいとか・・・・独り言です(笑 This year, just talking or planning New Yearu0026#39;s cards and I want to do (laughs Cette année, parlons pas seulement ou la planification des cartes de Nouvel An et je veux faire (rires
- 年賀状企画!
今回がはじめて・・・?の年賀状企画ですかね?去年やったっけ? This is the first time? It Is Planning New Yearu0026#39;s cards? Kke did last year? Il su0026#39;agit de la première fois? Nu0026#39;est-il des cartes de planification du Nouvel An? KKE a fait lu0026#39;année dernière?
|