13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2211 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2823 )     映画 ( 1747 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2243 )     飲食 ( 1329 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1680 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 708 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    ノーベル賞受賞者

    学術 科学 関連語 ノーベル化学賞 ノルウェー Nobel
    • Kenyans Reflect on Legacy of Wangari Maathai
      Nobel Prize winner's name means freedom to those who were inspired by famed environmentalist ノーベル賞受賞者の名前は、有名な環境保護に触発された人々に自由を意味する

    • Economics Nobel Pick: William Nordhaus
      No, I have no inside information at all. But I will plump for William Nordhaus as the 2011 Nobel Laureate in Economics. いいえ、私はまったくの内部情報を持っていません

    • Burma Says Government to Meet With Aung San Suu Kyi Monday
      Official says Nobel laureate will meet with Labor Minister Aung Kyi at a state guest house in Rangoon 関係者はノーベル賞受賞者がラングーンの迎賓館で労働大臣アウンスーチーと会う予定だという

    • Prominent Israelis Urge Europeans to Support Palestinian Statehood Bid
      Over 20 public figures including Nobel laureate Daniel Kahneman signed letter saying Palestinian independence would be 'positive' step ノーベル賞受賞者ダニエルカーネマンを含む20の公共の数字は、パレスチナの独立性は。。u0026#39;正。。u0026#39;一歩だと言って書簡に署名した以上

    • Scalable Collaboration: Lessons From China: Li & Fung
      “A new scientific truth does not triumph by convincing its opponents and making them see the light, but rather because its opponents eventually die, and a new generation grows up that is familiar with it.” Nobel laureate Max Planck In the 1970s, when it was realized that Japanese car manufacturers were developing new cars more quickly, and the cars were cheaper and more reliable than cars from Detroit’s Big Three, there was an outcry. Complaints of unfair competition, dumping, cheap labor and currency manipulation were rampant. Eventually, a huge collaborative study was undertaken by the auto industry to find out the truth. Lo and behold, it was discovered that what Toyota and Honda had developed a better way to manage, as described in The Machine That Changed the World(Harper Perennial, 1991) 。。u0026quot;新たな科学的真実は、その相手を説得し、それらが光を参照してください、ではなく、その反対者が最終的に死ぬので、することによって勝利をせず、新世代はそれに精通している育つ

    • Nobel Prize Brings Tax Bill (Oh, And Accolades)
      Each Nobel laureate receives a diploma, a gold medal and 10 million Swedish kronor ($1.5 million, 1.0 million Euros), but that's just the icing on the cake.  Plainly, the prestigious prize is worth far more than the purse.  Inevitably, the international acclaim brings much more to the recipient---and to his or her employer. それぞれのノーベル賞受賞者には卒業証書、金メダルと10万スウェーデンクローナ($ 150万100万ユーロ)を受け取り、それはちょうどケーキの上のアイシングです

    • Global warming stance leaves laureate cold
      NEW YORK: A Nobel laureate has resigned from one of the world's leading organisations for scientists in protest at its assertions that the evidence of damaging global warming is ''incontrovertible''. NEW YORK:ノーベル賞受賞者は、有害な地球温暖化の証拠は。。u0026#39;。。u0026#39;余地。。u0026#39;。。u0026#39;であることを、そのアサーションに抗議の科学者のために世界をリードする団体のいずれかから辞任した

    • Victory for Burma reformers over dam project
      Work on £2.3bn Myitsone dam halted after Burma's president says he has to 'act according to the desire of the people'Burma will suspend a massive Chinese hydropower project on the Irrawaddy river after the country's president joined a chorus of concerns raised by environmentalists, democracy activists and tribal militias.The proposed halting of the $3.6bn (£2.3bn) Myitsone dam is a remarkable step for a government that has long ruled by military fiat, but appears this time to have put public and ecological concerns ahead of economic priorities and the interests of its powerful neighbour.In a rare concession to opposition groups, President Thein Sein informed parliament on Friday that construction of the 3,600MW project on Burma's most important river should be in halted because it was against the will of the people.The decision will be seen as a victory for Aung San Suu Kyi, the leader of Burma's pro-democracy opposition. In August, the Nobel laureate called for the plan to be reassessed and greater efforts be made to protect the Irrawaddy and the interests of people who would be affected.Chief among them are the residents of the Kachin region, which would have been flooded by a reservoir the size of New York City, forcing the displacement of 10,000 people and submerging important cultural sites.Earlier this year, the Kachin Independence Organisation broke a 17-year-ceasefire after warning that it would fight to block the project.Environmental groups warned that the dam, which was to be built by the China Gezhouba Group on the confluence of the Mali and N'Mai, would inundate one of the world's biodiversity hotspots and pose a major risk in the event of an earthquake.The Burma Rivers Network, an NGO which represents communities along the river, released what it says is a 国の大統領は環境保護が提起した懸念のコーラスに参加した後、ビルマの大統領がpeople。。u0026#39;Burmaはイラワジ川沿いに大規模な中国の水力発電プロジェクトを中断されるの欲望にしたがって。。u0026quot;行動すると言っているの後で停止円23億Myitsoneダムに取り組む、民主主義の活動家や部族militias.Theは$ 3.6bnの停止を提案(£ 23億)Myitsoneのダムは、長い軍事布告により支配された政府のための顕著なステップですが、今回は先に経済的な優先事項の公開と生態系への懸念を入れているように見えるそれはpeople.Theの意思に反していたため、その強力なneighbour.In反対のグループにまれな譲歩の利益は、社長テインセインは、ビルマで最も重要な川で3600 MWのプロジェクトの建設は停止にあるべきことを明らかに議会を通知決定は、アウンサンスーチー、ビルマの民主化反対のリーダーのための勝利として認識されます

    • Nobel laureates receive prizes
      The 2010 Nobel laureates in literature, economics, physics and chemistry received their prizes from Swedish King Carl XVI Gustaf at a gala ceremony in Stockholm last night (NZ time), AFP reported.This year's medicine laureate... 文学2010年ノーベル賞受賞者は、経済学、物理学、化学、昨晩(ニュージーランド時間)ストックホルムの祝賀式典でのAFP reported.This年の医学賞受賞者をスウェーデンのカール16世グスタフ国王から賞を受賞して...

    • Angela Saini | India is an emerging geek superpower
      A scientific revolution sweeping India will soon place it firmly within the major world economiesIn the humid, palm-fringed surrounds of the annual Indian Science Congress in Kerala, the country's top researchers and politicians had come together to discuss what they could do to make their nation more powerful in science and technology. The congress was on a scale unimaginable anywhere else in the world – thousands crowded into huge white tents to hear lectures by physicists and rocket scientists, while wide-eyed schoolchildren posed for photographs with Nobel prize winners. Enthusiasm wasn't even weakened by the midday heat, which caused some visitors to faint while queueing for a nuclear power and space exhibition.It was there last year that the prime minister, Manmohan Singh, made clear India's big plan for its technological future: There's no doubt about it: the country is furiously pursuing development through science and technology. Tthe aim is to more than double investment in research and development, which could put it in the same league as Japan and the US.Most industrialised countries spend around 2% of GDP on research and development. Right now, India spends 0.8%, placing it alongside South Africa and Brazil. By next year it hopes to ramp this up to 1.2%, and in the longer term is determined to reach 2% – well ahead of China, on 1.5%. The UK, which spends around 1.8%, is freezing its science budget in cash terms for the next four years (which means a fall in real terms). So India's trajectory could eventually see it outpace Britain – once the world's science powerhouse. And it's a trajectory reflected in the rise of the world's 11th largest economy, with a GDP growth rate of around 9% – putting India hot on the heels of Russia and Canada, and already wealthi 科学革命は、抜本的なインドすぐケララ州で毎年インド科学会議の湿潤、椰子の。縁周囲には、国のトップの研究者や政治家は、彼らが自分たちの国を作る何ができるかを議論するために一緒に来ていた、世界の主要なeconomiesIn以内にしっかりと配置されますさらに、科学技術の強力な

    • Yunus sacked by 'his' bank
      Bangladesh's Nobel laureate Muhammad Yunus has been fired from the pioneering microfinance bank he founded, a Grameen Bank official told AFP on Wednesday, following months of political pressure. バングラデシュのノーベル賞受賞者ムハマドユヌス氏は、彼が設立した先駆者としてのマイクロファイナンスバンクから解雇されており、グラミン銀行の関係者は政治的圧力が数ヶ月後、水曜日にAFPに語った

    • Bangladesh Nobel Winner Begins Legal Fight Over Removal
      Bangladeshi Nobel laureate Muhammad Yunus launched a legal battle on Thursday against his removal from the top post of the microlending bank he founded, a dismissal seen as part of a vendetta with the prime minister. バングラデシュノーベル賞受賞者ムハマドユヌス氏は、彼が設立microlending銀行、首相と復讐の一部として見られる解雇のトップのポストから彼の除去に対する木曜日に法廷闘争を開始した

    • Investigation into micro-loans tax issue
      NEW DELHI: Nobel prize winner Muhammad Yunus, the Bangladeshi banker acclaimed for lifting women out of poverty through ''micro loans'', is facing a government investigation over claims that his bank diverted aid funds. ニューデリー:ノーベル賞受賞者ムハマドユヌス氏は、バングラデシュ銀行。。u0026#39;。。u0026#39;マイクロ融資。。u0026#39;。。u0026#39;を通じた貧困の女性を持ち上げるための絶賛された彼の銀行は、援助資金を流用したという主張で政府の調査に直面している

    • Bangladeshi court dismisses Noble laureate Yunus' plea
      A High Court Division bench of Bangladesh Tuesday dismissed Nobel laureate Muhammad Yunus' writ petition filed challenging the legality of a central bank order which had dispelled him from the post of Grameen Bank managing director (MD). Yunus co-won the Nobel Peace Price in 2006 with Grameen Bank which he founded more than three decades ago to provide loans to the poor. The High Court (HC) bench said the microcredit pioneer's serving as the managing director of the Grameen Bank since 199 ... バングラデシュ火曜日の高等裁判所部ベンチは、ノーベル賞受賞者ムハマドユヌス。。u0026#39;令状の申立ては、グラミン銀行のマネージングディレクター(MD)のポストから彼を払拭した中央銀行のための合法性に挑戦出願却下した

    • Letter: Western democracy doesn't suit Egypt
      Leave Egypt alone, pleads Simon Jenkins (Comment, 2 February). We should not only avoid any military aid/intervention, however; we should also stop preaching.Twenty-five years ago, the good news was from Russia. Unfortunately, the forces of reform quickly split into two, and the debate descended into a clash between two Nobel laureates, Gorbachev and Sakharov – a battle which, from the longer-term perspective, both lost.Why, then, this confrontation? To a large extent, it was because, both in London and Washington, we blundered, we gave the wrong advice. So the Russians chose to use our western interpretation of democracy. It was thus all win-or-lose in a single-preference electoral system; and win-or-lose again in an even more Orwellian decision-making process: the simple, for-or-against, majority vote.So back to Egypt. Many observers fear a takeover by one or other extremist group. The danger, therefore, is that, we might blunder again, and that Cairo might adopt an adversarial democratic structure which would allow for such an outcome.The wiser approach would be for the Egyptians to ignore any majoritarian model and to opt, instead, for a government of national unity. Decisions could then be based not on the majority's more preferred policy from a choice of two options but, from a much wider selection, on the most popular option of every member in parliament. In a modern, plural society, concepts like majority rule and minority veto should really be obsolescent.Peter Emerson Director, The de Borda InstituteEgyptHosni MubarakForeign policyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 一人でエジプトを残す、サイモンジェンキンスさんは(コメント年2月2日)嘆願

    • Bernanke defends QE2 against inflation fears
      Federal Reserve chairman Ben Bernanke invoked the inflation-fighting legacy of the late Nobel laureate economist Milton Friedman and, for the third time in as many days, defended the Fed's expansion of record stimulus. 連邦準備制度理事会のベンバーナンキ議長は、多くの日として3度目の、故ノーベル賞受賞者の経済学者ミルトンフリードマンのインフレと戦うレガシーを呼び出したレコード刺激のFRBの拡大を守った

    • President says Portugal not to be forced to drop euro
      Portuguese President Anibal Cavaco Silva said on Monday that Portugal will not be forced to drop the euro, the European single currency. The president made the remarks in response to Nobel laureate Paul Krugman's claims that Portugal might be forced to stop using euro as the country's currency after the debt-ridden Greece. In an interview with the Spanish El Pais newspaper, Krugman said there is a strong possibility that Greece might be forced to leave the eurozone and that the mood could ... ポルトガル大統領アニバルカバコシルバの通貨によると18日、欧州単一、ユーロ、ポルトガルはしませんが強制的にドロップします

    • India can handle Round 2 of recession: Stiglitz
      His voice and views dominate the world of economics; a Nobel laureate who's not shy of taking on the global establishment and the wisdom of the day. He's Joseph Stiglitz, who was once given the pink slip by the World Bank. Vikas Singh & Shubham Mukherjee pick his brains for TOI-Crest over a cup of his much-loved masala chai. 彼の声とビューは、経済学の世界を支配する、グローバルを設立し、一日の知恵取る恥ずかしがり屋ではないノーベル賞受賞者

    • Celebrations as Dalai Lama turns 75
      The Dalai Lama marks his 75th birthday on Tuesday, with thousands set to celebrate the occasion in his hometown-in-exile and events planned across the globe from Europe to Australia.The Nobel laureate will address a crowd of 5,000 fans and followers at his temple in McLeod Ganj, a hill station in the Indian Himalayas where he has lived since fleeing Tibet in 1959 after a failed uprising against Chinese rule. 数千人が故郷に亡命やイベント世界中のヨーロッパからのAustralia.Theノーベル賞受賞者への彼の寺で5000ファンと信者の群れに対処する計画で機会を祝うために設定されてダライラマは13日、彼の75歳の誕生日を迎えるマクロードGanj、彼は1959年に中国の支配に対して失敗した反乱の後チベットを逃れて以来住んでいるインドのヒマラヤの丘駅です

    • Fees a nagging issue for mutual fund industry
      Paul Samuelson, the late Nobel laureate in economics, compared mutual funds to a saloon. "I decided that there was only one place to make money in the mutual fund business, as there is only one place for a temperate man to be in a saloon: behind the bar and not in front of it," he told Congress in 1967. ポールサミュエルソンは、経済学の後半にノーベル賞受賞者、サロンに投資信託を比較した

    • Economic View: Of Individual Liberty and Cap and Trade
      Ronald H. Coase, a Nobel laureate admired by conservatives, argued for using the least costly solution to problems. With greenhouse gases, could that mean government action? ロナルドH.コーズ、ノーベル賞受賞者の保守派が称賛、問題には、少なくとも高価なソリューションを使用すると主張した

    • US 'wants' weak dollar
      The United States wants a weaker currency to support its exporters, a possible departure from its "strong" dollar policy, Nobel laureate Joseph Stiglitz and Japan's former top currency official Eisuke Sakakibara said. アメリカ合衆国の輸出業者は、その。。u0026quot;強い。。u0026quot;ドル安政策から可能な出発をサポートするため、弱い通貨を望むなら、ノーベル賞受賞者ジョセフスティグリッツ、日本の元最高、通貨関係者は榊原英資と述べた

    • Nobel laureate sees U.S. stance as harassment of Nigerians
      The listing of Nigeria as a security risk state by the United States amounted to a harassment of Nigerians, Nobel laureate Wole Soyinka said on Thursday. The U.S. had on Sunday listed Nigeria among 10 countries classified as security risk states. It said that passengers travelling to the U.S. from the 10 countries and four others classified as 'sponsors of terror' would face tougher security screening. The U.S. decision came after an attempted terrorist attack by a23-year-old Nig ... アメリカ合衆国では、セキュリティリスク国家としてナイジェリアの一覧は、ナイジェリアの嫌がらせ額は、ノーベル賞受賞者ウォーレショインカ明らかにした

    • Politics, as much as economics, is behind Greece's current troubles | Kevin Featherstone
      If the country is to recover, it needs EU support to overcome systemic problems and realise necessary reformsGreece has presented the eurozone with its biggest challenge since the global economic crisis erupted. The issues arising from the high levels of government borrowing and debt in Athens pose delicate problems for the European Central Bank and EU governments. Last week, Joseph Stiglitz, the Nobel prize winner for economics, weighed in to urge Europe to show solidarity with Greece.The signals given by EU leaders thus far have been uncertain, putting the pressure on Greece to be bold in its domestic reforms. In the next two weeks, the EU commission and EU finance ministers (ECOFIN) will decide whether the country is doing enough to avoid Armageddon. Officials are currently preparing their assessments and by February 16 ECOFIN will decide whether to escalate the sanctions on Athens for running an excessive deficit.In the land that gave us the very notion of politics, it is crucial for such assessments to recognise that it is politics, more than economics, that will determine Greece's longer-term fate. A euro-exit would be so nightmarish that it is almost unthinkable that Athens would not do whatever is necessary to avoid it, and this is what the Greek Prime Minister George Papandreou has promised. Left outside the EU club with its own currency, the costs of recovery would be truly horrendous. Moreover, the eurozone must avoid the risk of creating a domino effect with perhaps Spain and Ireland being pressed by the markets to follow.The more uncertain question is whether Athens can put its house in order and avoid a recurrence of this crisis. And this is where politics comes in. There are two major hurdles for the Socialist government in Athens to surmount. One concer 場合は、国を回復する場合は、EUの制度の問題や実現に必要なreformsGreece克服するために世界的な経済危機以来、最大の課題とユーロを提示した支援を必要と噴出した


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発