- 国際ジャーナル|選挙戦
世間は 夏休み ですから、この 時期に選挙カーなどが走り回ると、ちょっと騒々しくなりそうですね The world is summer, and the car and run around election time, a bit noisy and I would be in place El mundo es verano, y el automóvil y correr en torno a las elecciones, un poco ruidoso y me gustaría estar en su lugar
- 総選挙公示 選挙カーの後ろを走る
今回の選挙では 政権選択とか政策選択などと言われているが 選挙カーのスピーカーからは そうした言葉は1つも出てこない In this election campaign from the car speakers and like it or choose a government policy choice is not a word out of any such En esta campaña electoral de los altavoces y guste o elegir una opción política del gobierno no es una palabra de ese tipo de
- 選挙応援
今回は私が住んでいる地域に選挙カーが来た人に投票しただけですが・・ 皆さん来なかったんですよね This time Iu0026#39;ll only did I vote for people who come to the battlebus my district Esta vez sólo me votación para las personas que vienen a la battlebus mi distrito
- いよいよ選挙モード
今回、 横山ノック みたいに、選挙カーの中で変なことをする候補者はいないだろうな This time, like Knock Yokoyama, a candidate to make a car in the election would not Esta vez, como Knock Yokoyama, un candidato para hacer un coche en la elección no
|