13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2211 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2823 )     映画 ( 1747 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2243 )     飲食 ( 1329 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1680 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 708 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    チェンマイ

    レジャー 関連語 バンコク タイ国 タイ料理
    • Seventh mysterious death in Thai tourist resort
      The death toll in Chiang Mai, Thailand, continues to rise with a seventh person now identified as having died in similar circumstances to a young New Zealand tourist.Canadian Bill Mah, 59, died after using the facilities of the... チェンマイ、タイの死亡者数はの設備を使用して後に死亡した、今の若いニュージーランドtourist.Canadianビル麻雀、59似たような状況で死亡したものとして識別される第七人と増加し続けて...

    • Bangkok-Chiang Mai train services resume
      The train services between Bangkok and Chiang Mai have been resumed after the rail track damaged by flashfloods in Lamphun province has been repaired, State Railway of Thailand public relations chief Nuan-anong Wongchan announced on Sunday. ランプーン県のflashfloodsによって損。線路が修復された後のバンコクとチェンマイの間の鉄道サービスが再開されている、タイ広報チーフ暖-。農Wongchanの国鉄は、日曜日に発表した

    • Small quake in Chiang Mai's Mae Ai area
      An earthquake measured at 3.3 on the Richter scale hit Chiang Mai's Mae Ai district on Tuesday night, but caused no damage or casualties. リヒタースケールでマグニチュード3.3で測定した地震は、火曜日の夜にチェンマイのメイ愛地区を打つが損傷や死傷者が発生していました

    • Grenade fired into police office in Chiang Mai
      An M79 was fired into the headquarters of the Provincial Police Region 5 in the northern province of Chiang Mai late Sunday night. No reports of injuries, according to news reports. M79をは地方警察庁リージョン5の本社にチェンマイ北部の州で17日夜に解雇された

    • Chiang Mai Initiative: a milestone in regional currency cooperation
      At the 16th ASEAN Summit held here Friday, the ASEAN members agreed to put the implementation of Chiang Mai Initiative multilateralization (CMIM) at the top of their working agenda this year. As a crucial step to achieve the aim, the ASEAN plus China, Japan and South Korea agreed to launch an independent economic monitoring unit in May, 2011. In view of fragile recovery from the global financial crisis, the CMIM manifested the region's renewed commitment to remaining resilient against externa ... 16 ASEAN首脳会議ではここで金曜日開催、ASEANのメンバーが自分の作業を議題のトップは今年でチェンマイイニシアチブの多角化(CMIM)の実装を置くことで合意した

    • Red couple arrested on arson charge
      A British man and his Thai wife, both members of the United Front for Democracy's Chiang Mai branch, were arrested on Wednesday night at Suvarnabhumi airport on charges including attempted arson, Immigration Police Division 2 commander Pol Maj-Gen Visanu Prasartthong-osoth said at a press conference on Thursday. イギリス人は、彼のタイの妻、民主主義のチェンマイ支店の統一戦線の両方のメンバー、水曜日の夜にスワンナプーム空港にしようと放火、移民警察本部2司令ポル少将-ジェンVisanu Prasartthong - osothなどの容疑で逮捕されたように述べ木曜日の記者会見

    • Three die in Burma border clash
      A Thai defence volunteer and two Wa soldiers were killed in a clash on Monday night between a border defence unit of the 3rd Army and an armed unit of the United Wa State Army (UWSA) near the Thai-Burmese border in Doi Lang area in Chiang Mai's Mae Ai district, Col Somsak Nin-ubon said on Tuesday. タイ防衛ボランティアと2つの府の兵士が国境防衛ユニット間の月曜日の夜に衝突で殺された第3軍とチェンマイで土井ラングエリアにタイビルマ国境に近い米国ワ州軍(UWSA)の武装ユニットMaiさんのメイ愛の地区は、コルソムサックニン-ウボンを明らかにした

    • Newin's father-in-law's firm attacked
      A bomb went off outside a construction company of Bhumjaithai Party powerbroker Newin Chidchob's father-in-law in Chiang Mai early on Sunday morning. There were no reports of injuries. 爆弾は日曜日の早朝にチェンマイでBhumjaithai党powerbroker Newin Chidchobの父の義理の建設会社外で行った

    • Yala defence volunteer shot dead
      A defence volunteer was killed in a shooting in front of his wife’s home in Ban Tuputeh of Yala’s Muang district on Friday morning, said Pol Lt Prapas Thongma, duty officer at Lam Mai police station. 防衛ボランティアは、金曜日の朝にヤラのムアン地区の潘Tuputeh彼の妻の家の前に撮影で殺害された、ポル中尉Prapas Thongmaは、ラムチェンマイの警察署で当直士官と述べた

    • Chiang Mai bomb suspect arrested
      A man suspected to have caused bomb explosions in Chiang Mai provincial between Dec 19-22 has been arrested. DECを19から22まで逮捕されている間の疑いのある男が、チェンマイで爆弾の爆発は、地方をおかけして

    • Bomb maker dies in Nontaburi fatal blast: Thai police
      Examination of fingerprints confirms that the fourth body retrieved from the debris of a Nonthaburi apartment building hit by a powerful blast Tuesday evening belongs to a suspected bomb maker, police spokesman Pol Maj-Gen Prawut Thawornsiri said on Thursday. Pol Maj-Gen Prawut said forensic proof shows that fingerprints from the mutilated arm matched with those of suspected bomb maker, Samai Wongsuwan, who was fingerprinted when arrested in an explosion case in northern Chiang Mai in 2009. ... 指紋の検討は、メーカーの爆弾の強力な爆発でヒットアパートノンタブリの破片から取得確認することを第四体の疑いがある火曜日夜属して、警察のスポークスマンポル少将-ゲンPrawut Thawornsiriが明らかにした

    • Chiang Mai police deployed for red rally
      Five companies of police and about 100 mobile police officers have been dispatched to maintain security and order during the anti-government red-shirt rally in Chiang Mai on Sunday. The rally is being held to mark the fourth anniversary of the coup on September 19, 2006. 警察の5つの企業と約100モバイル警察官が日曜日にチェンマイでの反政府赤シャツの集会中にセキュリティと秩序を維持するために派遣されている

    • Reds mass in Chiang Mai
      Hundreds of red-shirts massed outside a provincial hall in Chiang Mai province on Saturday chanting anti-government slogans, after clashes in the capital, officials said. 赤シャツの何百もの土曜日にチェンマイ県の地方ホール反政府スローガンを唱え外、首都での衝突後に集結、当局は述べた

    • Chiang Mai red-shirts back PAD
      Members of Rak Chiang Mai 51 group support the People’s Alliance for Democracy’s move to oust the prime minister and the Democrat-led government, core leader Worawut Rujanapinand said on Sunday. 首相と民主党主導の政権を交代させると民主主義の動きの楽チェンマイ51グループのサポート人民連合のメンバーは、コアリーダーWorawut Rujanapinandは日曜日を明らかにした

    • Over 6,000 Burmese flee to Mae Sot
      More than 6,000 Burmese people have evacuated to Thailand's Mai Sot district due to clashes between Burmese junta and rebel troops in Myawaddy on Monday. 6,000人以上のビルマの人々は、タイのチェンマイソット地区月曜日Myawaddyのビルマ軍事政権と反政府軍の間の衝突のために避難した

    • Chiang Mai red-shirts to join UDD rally
      No less than 3,000 red-shirts in Chiang Mai will go to join the mass gathering of red-shirts in Bangkok tomorrow, Krissana Prombuengram, core leader of Rak Chiang Mai 51 group, said on Saturday. チェンマイでも3,000未。赤シャツは、バンコクの明日の赤シャツの大量収集に参加しに行く、Krissana Prombuengramは、愛国チェンマイ51グループの中核リーダー、土曜日を明らかにした

    • Chiang Mai police ready for UDD rally
      Police at Mae Fag station in Chiang Mai’s Sansai district have set up an operations centre at Royal Chiang Mai Golf Club to maintain peace and order during the planned demonstration at the club by the red-shirts tomorrow, police said on Thursday. 警察は、チェンマイの山菜地区でMaeファグ駅でロイヤルチェンマイゴルフクラブで、赤いシャツを明日までにはクラブでの計画のデモ中に平和と秩序を維持するためにオペレーションセンターを設定して、警察が明らかにした

    • On the Move
      Rowe joined Four Seasons Hotels and Resorts at the age of 27. In Asia, he has been acting general manager for Four Seasons Resort Chiang Mai and general manager of Four Seasons Resort Langkawi. ロウは27リゾート年齢とシーズンズホテル4に参加しました

    • Oishi founder unveils Mai Tan
      Tan Passakornnatee, former CEO of Oishi Group, has launched a new company - Mai Tan Company Limited – with a registered capital of 500 million baht. タンPassakornnateeは、大石グループの元CEO、500万バーツの登録資本金は新会社を - チェンマイタンカンパニーリミテッド - を開始した

    • Police link arrested reds to terrorism
      The 11 men who were rounded up on Saturday at a resort in Chiang Mai province are part of a terrorist movement aiming to subvert national security, Pol Maj-Gen Chaiya Siri-ampankul said at a press conference on Monday. チェンマイ県のリゾートで土曜日に切り上げていた11人は、国家安全保障を打倒を目指してテロ活動の一部であり、ポル少将-ジェンチャイヤーして、Siri - ampankulは月曜日の記者会見で述べた

    • Flooding in Chiang Mai
      The Office of Disaster Prevention and Mitigation tried to release water in communities in Chiang Mai on Friday following heavy rain last night. 災害のOfficeの予防と対策は、チェンマイのコミュニティの金曜日に大雨、次の最後の夜、水を解放しようとしました

    • Red convoy heading for Chiang Mai
      The United Front for Democracy against Dictatorship on Saturday morning launched a convoy of 50 vehicles in a rally to Chiang Mai in the North to mark the 4th anniversary of the Sept 19 coup. 統一戦線は、土曜日の朝に独裁に対する民主主義のための集会でチェンマイに北朝鮮の9月19日クーデターの4周年を記念して50台の車列を開始した

    • Chiang Mai local leaders call for peace
      The Village Headmen and Kamnans Association in Chiang Mai on Tuesday afternoon called on the government to refrain from using force against protesters, the association’s chairman Somsak Phaisansajjatham said. 村headmanの複数形とKamnans協会チェンマイで28日午後政府と呼ばれるデモに対する武力の使用を控えるため、協会の会長はソムサックPhaisansajjathamと述べた

    • 3rd Army chief: Emergency revocable
      The authorities are capable of keeping the situation in Chiang Rai and Chiang Mai under control and that the emergency decree in these two provinces is revocable, commander of Army Region 3 Lt Gen Thanongsak Apirakyothin said on Friday. 当局が管理下にあるチェンライ、チェンマイの状況を保つことができると、これらの2つの州の緊急命令は取。軍リージョン3中将Thanongsak Apirakyothinの指揮官は金曜日に言われています

    • Anupong: Decree won't be used again
      The emergency decree will not be reimposed in Chiang Mai and no violence is expected to occur during the red-shirt events marking the fourth anniversary of the 2006 coup d'etat, national army chief Anupong Paojinda said on Monday morning. 緊急命令は、チェンマイでreimposedされず、暴力は国軍最高Anupong Paojindaは月曜日の朝によると2006年のクーデターの第4周年を記念する赤シャツのイベント中に発生することが期待されている

    • P.Thai MP: Bout for Thaksin deal?
      The extradition of accused Russian arms dealer Viktor Bout may have been approved in the hope the United States will arrest and extradite fugitive former prime minister Thaksin Shinawatra in return, Puea Thai MP for Chiang Mai Surapong Towichakchaikul claimed on Thursday. 被告人はロシアの武器商人ビクトルバウトの引渡しは、米国が逮捕され、見返りに逃亡の元首相タクシンを引き渡す希望で承認されている場合があります、チェンマイSurapong TowichakchaikulのPueaタイMPは木曜日に主張している

    • Puea Thai MPs slam finance minister
      The remark by Finance Minister Korn Chatikavanij yesterday that the court should have seized all the assets of former prime minister Thaksin Shinawatra was totally inappropriate, Puea Thai MP for Chiang Mai Surapong Towichakchaikul said on Thursday. 財務大臣KornシェルChatikavanijでの発言は31日、裁判所は元首相のタクシンシナワットのすべての資産を押収する必要があります完全にPueaタイmpはチェンマイSurapong Towichakchaikulは不適切だったと発表した

    • Chiang Mai quiet after decree lifted
      The situation in Chiang Mai remains quiet after the lifting of the state of emergency on Monday, and everything is under control, provincial secretary Surachai Jongrak said on Wednesday. チェンマイの状況は静かな月曜日に緊急の状態の解除後に残っており、すべてが管理下にある、地方の秘書Surachai Jongrakが明らかにした

    • NSC: No request for emergency law
      There is no proposal for the reenactment of emergency law in Chiang Mai at this time, secretary-general of the National Security Council (NSC) Thawil Pliansi said on Tuesday morning. この時点ではチェンマイの有事法制の再現のための提案があり、幹事国家安全保障会議(NSC)の一般的なThawil Pliansiは、火曜日の朝に言った

    • 850 police in Chiang Mai to cope with red-shirt rally
      Five companies of police and about 100 mobile police have been deployed in the northern province of Chiang Mai to uphold security and order during the anti-government rally on Sunday, a local media reported. The Commander of the Chiang Mai Provincial Police, Pol Maj Gen Sommai Kongwisaisuk, said security checkpoints were set up in every district of Chiang Mai. The United Front for Democracy against Dictatorship (UDD), also known as red-shirt movement, has staged demonstration in capital ci ... 警察の企業5、約100人の携。警察は日曜日に集会州北部の展開しているされて政府-中。順序をチェンマイに支持するセキュリティとチェンマイの地元メディアが報じた

    • 3 arrested with 5.4kg ice in Chiang Mai
      Three men were arrested and 5.4kg of ice or crystal methamphetamine seized in Chiang Mai early Wednesday. 男性3人が逮捕され、5.4キロの氷や結晶メタンフェタミンチェンマイ未明に押収された

    • PT MP: No talk of new party leader
      Executive members of the Puea Thai Party have never formally discussed whoshould be the new party leader, Chiang Mai MP Surapong Towichakchaikul said on Friday morning. Pueaタイ党の役員が正式に新党首がwhoshould議論したことがない、チェンマイ議員Surapong Towichakchaikul金曜日の朝、と述べた

    • Chiang Mai ready for 'black shirts'
      Chiang Mai Governor Amornpan Nimanand said the red-shirts in Chiang Mai have constitutional right to gather in front of the city hall on Thursday to protest against the government. チェンマイ知事Amornpan Nimanandはチェンマイの赤シャツは憲法上の権利を木曜日に市役所の前に政府に抗議するため収集しているという

    • PM: No plan for emergency in North
      The government has no plan to once again declare a state of emergency in Chiang Mai, Prime Minister Abhisit Vejjajiva confirmed on Saturday afternoon. 政府は計画を再びチェンマイ、内閣総理大臣アピシットVejjajivaに非常事態を宣言する土曜日の午後に認識しています

    • Chiang Mai governor optimistic
      Chiang Mai governor Amornpan Nimanan said on Friday he did not think the bomb explosion in San Patong district on Thursday would cause Prime Minister Abhisit Vejjajiva to keep the emergency decree in force in Chiang Mai province. チェンマイ知事Amornpan Nimanan金曜日に、彼は木曜日にサンパトン地区で起きた爆弾の爆発は、チェンマイ県で施行され、緊急命令を保つために内閣総理大臣アピシットVejjajivaを引き起こすとは思わないと述べた

    • Myanmar airline to operate Yangon-Guangzhou flight service
      The Myanmar Airway International ( MAI) is planning to operate a new route between Yangon and Guangzhou by October this year in a bid to enhance the country's tourism industry, sources with the aviation authority said on Thursday. For the purpose, the airline is going to add a new airplane -- Airbus A-320, the sources said. The MAI will become another airline flying between the two destinations after China Southern Airlines. MAI was once a joint venture set up by the state-run Myanmar A ... ミャンマー国際航空は、(MAI)は木曜日にの国を高める入。年計画している動作経路を新しい今年の10月の間にヤンゴンと広州で観光と権限を持つ航空ソースを、業界を

    • More private airlines established in Myanmar (4)
      Yangon International Airport was built in 1957 and the new terminal was constructed in 2003 by the Asia World Company. Yangon international airport received over 251,800 foreign tourists in the fiscal year 2009-10, according to statistics. There is one Myanmar international airline, the MAI, and 13 foreign airlines operating between Yangon and nine destinations, namely Bangkok, Singapore, Kuala Lumpur, Beijing via Kunming, Guangzhou, Calcutta, Chiang Mai, Taipei, Doha and Hanoi. &$& ... ヤンゴン国際空港は1957年に建てられたの新たな端末は、当社の世界を構築したアジアでの2003年

    • Another M79 attack in Chiang Mai
      An M79 grenade exploded inside the compound of the provincial transport office in Chiang Mai on Wednesday night, damaging six cars and parts of the office building. M79を水曜日の夜にチェンマイの地方交通局の化合物、6台の車とオフィスビルの一部を損傷内部爆発手榴弾

    • Emergency in the North 'revocable'
      The state of emergency in the two northern provinces of Chiang Mai and Chiang Rai can be lifted as there is no activity there by the red-shirts or underground groups, Army Region 3 Commander Lt Gen Thanongsak Apirakyothin said on Tuesday morning. チェンマイチェンライの2つの北部地方で緊急の状態があるとして、全面解除することができます赤シャツや地下グループでは活動そこにある、陸軍リージョン3司令官中将Thanongsak Apirakyothin火曜日の朝に言った

    • New northern military unit for security
      Lt Gen Thanongsak Apirakyothin, commander of Army Region 3 (North), denied the plan to set up a new infantry division in Chiang Mai province was for controlling red-shirts in the North as reported by the media. 中将Thanongsak Apirakyothinは、陸軍リージョン3(北)の司令官、計画をチェンマイ県の新しい歩兵師団をセットアップする拒。北朝鮮メディアによって報告されたとして、赤シャツを制御するためだった

    • Police: Emergency law still needed in North
      Pol Lt-Gen Somkid Boonthanom, commissioner of the Chiang Mai-based Provincial Police Region 5, is of the opinion the emergency decree is still needed in Chiang Mai and Chiang Rai provinces. ポル中尉-ジェンソムキットBoonthanom、チェンマイベースの地方警察庁地域は5日の緊急命令はまだチェンマイチェンライ県に必要だという意見であるのコミッショナー

    • Bomb blast hits police head office in north Thailand, no injuries reported
      A bomb blast hit office of regional police headquarters in northern Chiang Mai province late Sunday night, no report of injuries yet, police said Monday. Unidentified gunmen fired an M-79 grenade at outside of a building of headquarters of the Provincial Police Region 5, leaving cracks in a concrete wall and shattering glass mirrors in an office of deputy commander Pol Maj Gen Bandop Sukhonthaman on the second floor of the building, local media reported. Bandop and commander of Chiang Mai ... 爆弾はまだ怪我のないレポートを警察ヒット事務所を地域本部北部チェンマイ日曜日の夜遅く県チェンマイ、警察が明らかにした

    • Govt to consider using decree again
      The government will consider Chiang Mai authorities' call for the government to declare a state of emergency in the province again, Prime Minister Abhisit Vejjajiva said on Monday. 政府は、政府が再び州に非常事態を宣言するためのチェンマイ当局の呼び出しを検討する、内閣総理大臣アビシットが明らかにした

    • Deal signed for cross-Straits intellectual property protection
      An intellectual property agreement signed in Chongqing last Tuesday will uphold priority rights on both sides of the Tawain Straits in claims for first application dates on patents, trademarks and plant species. Chen Yunlin, president of the mainland's Association for Relations Across the Taiwan Straits and his Taiwan counterpart Chiang Pin-kung, chairman of the Taiwan-based Straits Exchange Foundation, signed the accord as well as a trade pact. Following the agreement. a means of sharin ... 知的財産権協定と最後の重。署名海峡台湾間での、クレーム海峡のTawain側の両方に支持する優先権をする火曜日最初のアプリケーションの日付の特許、商標、植物関係の本土の協会会長の、種を陳雲林氏台湾は相手チェンマイピン財団カン取。海峡、会長の台湾ベースの協定貿。署名協定と同様

    • P.Thai to celebrate Thaksin's birthday
      Puea Thai Party will hold a celebration for ousted premier Thaksin Shinawatra at a temple in Chiang Mai to mark his 61st birthday next Monday, Puea Thai Party MP for Chiang Mai Surapong Towichakchaikul said on Monday. Pueaタイ党はチェンマイのお寺で来週の月曜日、Pueaタイ党議員チェンマイSurapong Towichakchaikul彼の61歳の誕生日を記念して失脚した首相タクシンの祭典を開催すると発表した

    • Boonjong: Blast cause for worry
      The explosion of a home-made bomb at a bus stop in San Patong district on Thursday may result in the emergency decree remaining in force in Chiang Mai, Deputy Interior Minister Boonjong Wongtrairat said on Friday. 木曜日にサンパトン地区のバス停で自家製爆弾の爆発が緊急令チェンマイ、副内務大臣Boonjong Wongtrairatの力の残りの可能性があります明らかにした

    • UN reports over 240 victims of mass rape in eastern DRC
      The UN Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo ( MONUSCO) on Wednesday reported that the number of civilians who had been brutally gang raped in the eastern part of the DRC late last month now exceeds 240, UN deputy spokesman Farhan Haq told reporters here. On July 30, the UN alleged that Congolese militants of the Mai- Mai group and Rwandan rebels of the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR) descended upon villages in Kibua and the Walik ... 国連組織の安定化ミッションは、コンゴ民主共和国(MONUSCO)の水曜日には残酷なギャングコンゴ民主共和国東部の先月末レイプされていた民間人の数は現在240、国連副スポークスマンFarhanはハクは記者団に超える報告ここ30日7月国連の主張は、ルワンダ解放コンゴ過激派の舞の軍の民主勢力チェンマイグループルワンダ(FDLR)ワリク時の子孫の村Kibuaと...

    • UN reports 28 victims of mass rape in eastern Congo are minors
      The UN reported on Friday that at least 28 out of the 240 victims of brutal mass rapes that have taken place throughout August in the eastern Democratic Republic of Congo (DRC) are minors, said a press release issued by the office of the UN special representative for children and armed conflict. From July 30 and throughout Aug. 17, the UN alleged that Congolese militants of the Mai-Mai group and Rwandan rebels of the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR) descended upon village ... 国連は16日、8月から東部コンゴ民主共和国(DRC)はで起きている残忍な大量レイプ240被害者の少なくとも28人が未成年者は、報告とプレスリリース国連特別代表の事務所によって発行された紛争の子どもと武力30から7月中8月17日、国連が主張は、ルワンダ解放コンゴ過激派の舞の軍の民主勢力チェンマイグループルワンダ(FDLR)村に降りて...

    • No more emergency in Chiang Mai
      The government will not re-enact the emergency decree in Chiang Mai even though five grenades from M79 launcher were fired into Khun Nen army camp in the northern province’s Mae Rim district on Thursday, Deputy Prime Minister Suthep Thaugsuban said on Saturday. ランチャーM79をから5弾はクンネン軍のキャンプは25日、北部州のメーリム地区に解雇されたにもかかわらず、政府が再チェンマイの緊急令を制定されず、副首相はステープThaugsubanは土曜日に語った

    • Court Sides With Schwarzenegger on Minimum Wage
      Schwarzenegger administration wins court ruling over imposing minimum wage on state workers Minimum wage - Arnold Schwarzenegger - Labor - John Chiang - Government シュワルツェネッガーは、管理-アーノルドシュワルツェネッガー-賃金労働者の最低の状。賃金を勝ち裁判所の判決を上に印象的な最低労働-ジョンチェンマイ-政府

    • CRES extends state of emergency
      About 10.40pm, the Centre for Resolution of Emergency Situation announced the extension of state of emergency to more provinces in the North and the Northeast such as Chiang Mai, Udon Thani and Nakhon Ratchasima in addition to existing areas around Bangkok and nearby which was announced on April 7, 2010. 10.40pmについては、センターでは解像度は非常事態のための北朝鮮の他の宿。省に緊急の状態の延長を発表したチェンマイ、ウドンタニとナコンラチャシマ東北などのバンコク周辺の既存の地域とどの発表された近くに加えてのように2010年4月7日

    • Grenade blast in Chiang Mai
      A hand grenade exploded in front of a mobile phone shop near the Bangkok Bank office in San Kam Phaeng district in Chiang Mai early Tuesday morning, causing damage to the two buildings, police reported. 手榴弾は、チェンマイ早期火曜日の午前中にサンカムPhaeng地区のバンコク銀行のオフィスの近くに携帯電話の店の前に、2つの建物に被害が爆発し、警察が報じた

    • New Chiang Mai group backs reds
      A total of 40 representatives of the Federation of Love Democracy Teachers, Lecturers, Academics and People in Chiang Mai will go to Bangkok to join the red-shirt rally tonight, the group’s co-leader Sukij Jinapengkart said on Friday. 連。愛民主主義教師、講師、学問と人のチェンマイでの40代表の合計がバンコクに今夜赤シャツの集会に参加するに行く、グループの共同リーダーSukij Jinapengkartが明らかにした

    • Sankampaeng red-shirts watch verdict
      Red-shirted vendors at the fresh market in Chiang Mai’s Sankampaeng district, birthplace of fugitive former prime minister Thaksin Shinawatra, were watching television coverage of the assets verdict on big-screen televisions, reports said. レッドチェンマイのSankampaeng地区、逃亡中の元首相タクシン発祥の地では、新鮮な市場では、大画面テレビでは資産の評決のテレビ報道を見ているベンダのシャツを着た、報告した

    • Thaksin: Politics is a fish story
      Fugitive former prime minister Thaksin Shinawatra on Saturday afternoon phoned in to talk to the children joining the Children’s Day celebration at a hotel in Chiang Mai, telling them that they should not listen to political story as it’s a fish story. 逃亡中の元首相タクシン土曜日の午後に、子供チェンマイ市内のホテルで、子供の記念日の式典に参加するとして、それは魚の物語のことは政治的な話を聞いてはならないよう求めて話をするには、電話をかけ

    • Suthep orders action against Arismant
      Deputy Prime Minister Suthep Thaugsuban said on Friday he ordered police to take legal action against Arismant Pongruangrong, a core member of the United Front for Democracy against Dictatorship (UDD), over remarks he made in Chiang Mai last month. 副首相はステープThaugsuban金曜日に彼は警察とチェンマイでは先月の発言以上のArismant Pongruangrong、独裁(UDD)ではに対する民主主義のための統一戦線のコアメンバー、法的措置を取るよう命じたと述べた

    • Myanmar private airline plans three more destinations this year
      A Myanmar private airline of Air Bagan has planned to add flight services to three more destinations of Cambodia, Thailand and China this year, sources with the airline said on Sunday. These new destinations include Cambodia's Siem Reap, Thailand's Phuket and Chaing Mai and China's Kunming and Guangzhou. Of them, the flight service between Yangon and Chaing Mai had started last Thursday. The Air Bagan once launched its first international scheduled flight service to Bangkok on Ma ... エアバガンミャンマー民間航空、カンボジア、タイと中国の3つの複数の送り先には、今年のフライトサービスの追加を計画しており、航空会社を固めたと発表した

    • Boats attack in Mekong River kills 12 Chinese
      BANGKOK - The Thai police has launched an investigation and were hunting for the attackers on two Chinese cargo ships five days ago that left 12 Chinese dead and two missing, an official at China's consulate general in Chiang Mai said Sunday. China's consulate general in this northern Thailand province has been dealing with this incident, the official added. Two cargo ships, the Hua Ping and Yu Xing 8, were attacked in the golden triangle area of the Mekong River on October 5, China's Fore ... バンコク - タイの警察が調査を開始し、行方不明12中国の死者とを忘れて5日前に2つの中国貨物船の攻撃者のための狩猟したした、チェンマイの中国総領事館の公式を固めた

    • Cause of Kiwi's death still a mystery
      A report by Thai authorities into the death of New Zealander Sarah Carter and five other tourists has failed to find what caused their deaths.Ms Carter, 23, fell violently ill on February 3 while staying at the Downtown Inn in Chiang... ニュージーランドサラカーターと5つの他の観光客の死にタイ当局の報告には、チェンマイのダウンタウンインに滞在しながらdeaths.Msカーター、23は、2月3日に激しく病気になった原因を見つけるために失敗しました...

    • Sixth mystery death in Thai city
      A sixth person has died in Chiang Mai in circumstances similar to New Zealander Sarah Carter's death, it has been revealed.An unnamed Frenchwoman died after she and her travelling companion fell ill while visiting the northern... 北部訪問している間、彼女と彼女の旅の道づれは病気になった後6情状ニュージーランドして、Sarah Carterさんの死と同様にチェンマイで死亡した、それがされているrevealed.An無名のフランス人が死亡した...

    • Kiwi tourist had disease linked to heart condition
      A young New Zealander who died in Thailand last month had a highly infectious virus which can spark the heart condition which killed her, tests show.Sarah Carter, 23, died in Chiang Mai, where she was holidaying with friends Emma... 先月、タイで死亡した若いニュージーランドは、彼女を殺したの心臓の状態を引き起こすことができる感染性の強いウイルスを持っていた、彼女は友人エマとholidayingしたチェンマイで死亡したテストshow.Sarahカーター、23 ...

    • Survivor of Thai poisoning gives blood samples
      A survivor of the Thailand poisonings has been asked to supply more blood samples to help uncover the cause of five deaths in six weeks.Amanda Eliason was left in intensive care after falling ill in a Chiang Mai hotel room together... タイ中毒の生存者が一緒にチェンマイのホテルの部屋で発病後、集中治療室に残っていた六weeks.Amandaエリアソンの5つの死の原因を明らかにするために多くの血液サンプルを提供するよう求めている...


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発