- 政府にお願い
そういえば、ガソリン値下げ隊って解散したのかしら? By the way, I wonder What team disbanded cut gasoline? Por cierto, me pregunto ¿Qué equipo se disolvió la gasolina cortar?
- 国民は期待してないのが本音
そういえば、中小企業減税も先送りでしたね By the way, I was also postponed tax cuts SMEs Por cierto, yo también se aplazó PYME recortes de impuestos
- 昨日の続き
そういえば、やっと警察が故人献金問題の捜査に乗り出すとか By the way, or embark on a police investigation of the problem finally deceased donation Por el camino, o embarcarse en una investigación policial del problema, finalmente la donación de fallecidos
- ガソリン代
そういえば、プリウスも2~3年後には Speaking of which, even two or three years Prius Hablando de eso, incluso dos o tres años Prius
- 5月22日
そういえば今日は4月30日 Speaking today is April 30 Hablando hoy es 30 de abril
|