- 今日は満月
そろそろ出てくると思います I think thereu0026#39;s time comes Ich glaube, es ist an der Zeit kommt
- 日帰り、越中富山の旅。 【後編】
そろそろ疲れてくる頃だなーと思いながら駅へ戻り、上から目線でしゃべる観光案内所の人に 温泉の場所を教えてもらって入りに行った Iu0026#39;ll be back to the station around thinking they get tiredu0026#39;s time, went into the spa where do I ask people to speak with a perspective from the Tourist Information Ich komme zurück zum Bahnhof etwa denken, sie müde ist an der Zeit, ging in die Spa, wo ich die Leute bitten, mit einer Perspektive, aus der Tourist-Information sprechen
- こんばんは。。。大好きな歌です♪
いつの日か終わりの無い思い出に変わる君は5番目の季節 You change one day memories are not the end of the first five seasons Sie ändern einen Tag Erinnerungen sind nicht das Ende der ersten fünf Spielzeiten
|