13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2211 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2823 )     映画 ( 1747 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2243 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1680 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 708 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    ライフジャケット

    レジャー 関連語 タチウオ カヤック ラフティング
    • ただいまでございます★
      もう泣いたからね・・・orz・・・ 命がけだったし、死ぬかとおもった(д) 生きた心地なかったなあー←← えっとね・・ なんかバナナボートに5人くらい乗って、 船でひっぱってくれんだけど・・・ ものすごいスピードで引っ張られるから 乗ってるうちらは湖の中に吹っ飛ばされて・・・ あ、もちろんライフジャケットきてるから 溺れる心配はないんだけど・・・ でも怖いじゃん!? 足つかないし自分で泳いではいあがってくんだよ 最初そんな濡れないとか泳げなくていいとか 話きいてたのに・・・・ 話がぜんっぜん違う(怒 はいあがるのに苦戦したため その日1日中筋肉痛になりました・・・ いや、今もだけどw こないだつくったアザも痛みが悪化して・・・
      _NULL_
      _NULL_

    • 初体験…(Θ∀Θ)
      ボートこぎっww(゚∀゚) よさん胸板厚いからライフジャケットぱっつぱつ(笑) 風強いから流されっぱ(゚∀゚)ぶはっ 湖に木生えてたーょ(゚w゚) 最後の方2人してどっちがこぐか争ってたし(笑) ボートこぎ楽しいおー! 明日2人して筋肉痛決定だなっ(´_ゝ`)ふ 水面がキラキラしてて山が色つきはじめてて綺麗だたのだょー!! また行きたいぜっ スッキリしたぜ
      Boat check ww (° ∀ °) from a life jacket and thick chest PATTSUPATSU budget (laughs) Europe was swept away by strong wind (° ∀ °) were grown wood-nymph lake Department of fours (w ° °) towards the end I was fighting a two-row and between the people (laughs) Oh good old boat! 2 is a decision tomorrow and muscle pain ( u0026#39;_ `ゝ) DATA-nymphu0026#39;s beauty is the first colored mountains and sparkling water is bad! I also want a slip of tongue SUKKIRI
      Bateau vérifier ww (° ∀ °) à partir du0026#39;un gilet de sauvetage et du0026#39;épaisseur poitrine PATTSUPATSU budget (rires) Lu0026#39;Europe a été balayé par un fort vent (° ∀ °) ont été cultivés en bois nymphe lac ministère de fours (p ° °) à la fin Ju0026#39;ai été en lutte contre un à deux rangs et entre les gens (rires) Oh bon vieux bateau! 2 est une décision demain et des douleurs musculaires ( u0026#39;_ `ゝ) DATA-la beauté de la nymphe est la première couleur de montagnes et eau gazeuse est mauvaise, je voudrais également un glissement de la langue SUKKIRI

    • 2009年4月24日
      ボート上では2歳のまなちゃんがインストラクターでありベテラン保育士でもあるりえちゃんといい子にして待っていてくれましたよ~☆ 小さなウェットスーツも着て、ライフジャケットもつけて、 じゃあ、お父さん、お母さんと水面へ入ってみようかっ☆けど、まだちょっと怖かったかな、泣きべその寸前で上がりました~っ ちょっとづつ、ちょっとづつね
      Two on the boat waiting for us to be a good girl and Rie is also a veteran nurse and instructor of the girl until the age of ~ ☆ wearing wet suits and small, with a life jacket, then, father, mother and ☆ MIYO UKAっinto the water I like a little afraid, but上GARIMASHITA on the verge of crying acromphalus to caddy a little different, a little DZUTSUNE
      Deux sur le bateau nous attend pour être une bonne fille et Rie est aussi un vétéran de lu0026#39;infirmière et du0026#39;un instructeur de la jeune fille jusquu0026#39;à lu0026#39;âge de ~ ☆ port combinaisons isothermiques et les petits, avec un gilet de sauvetage, puis, le père, la mère et ☆ MIYO UKAっdans lu0026#39;eau, ju0026#39;aime un peu peur, mais上GARIMASHITA sur le point de pleurer acromphalus au panier un peu différente, un peu DZUTSUNE


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発