- abduct
手始めに川に飛び込んでくる Jump to the river to start with Saltar al río para empezar
- 隠れ家の石焼ビビンバ!?
ある女友達が「徹底調査した店は失敗が少ないが、 飛び込みは外れるリスクが大きい」と言っていた The Girl Friend u0026quot;is a little shop full investigation into the failure, the greater the risk of stray dive,u0026quot; he said La Chica Amigo u0026quot;es una pequeña tienda investigación completa sobre el fallo, el mayor es el riesgo de errar de buceou0026quot;, dijo
|