- 節約料理本を捨てる。
結婚した当時は上記の雑誌を買っていたんですよねぇ 雑誌の方はとっくの昔に捨ててしまったのですが 付録の料理本は使うかも???と思って ずっと本棚にありました At the time of marriage is the magazine I was really buying these magazines in the Appendix of this dish I had long ago abandoned the use it? ? ? I always had to bookshelf En el momento del matrimonio es la revista yo estaba realmente comprar estas revistas en el apéndice de este plato que había abandonado hace mucho tiempo el uso? ? ? Siempre he tenido a la biblioteca
- 大塚家具で買い物をしてみました
お値段はかなり高いですが、品物の質が違うし最初から高いものを買ってずっと使った方がよかったと今では思っています The price is quite high, and now I have to use to buy something much different from the first high quality of the goods we El precio es bastante alto, y ahora tengo que usar para comprar algo muy diferente a la primera de alta calidad de los productos que
|