13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2210 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2822 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2241 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1679 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    合同トライアウト

    スポーツ 関連語 オリックス 戦力外通告 阪神 トライアウト ヤクルト 阪神タイガース 今岡誠
    • おめでとう!!
      さっき、ケータイでスポーツnewsを見てたらこんな記事が 前ロッテ・田中良平がオリオールズとマイナー契約 良平サン やりましたね えっと、オリオールズの球団広報部が3日(日本時間4日)にチームの遠征先のトロントで発表したそうです 去年、戦力外を受けて合同トライアウトに参加したんですがオファーがな
      Earlier, the sports news mobile Taira Makoto Tanaka Ryouhei Lotte minor league contract with the Orioles before this article E Tetara Innovation Ý Retrieved from watching it did, the public relations department of the Baltimore Orioles team 3 days (Japan time 4 days) where the expedition team Last year it was announced in Toronto, is a an offer to try out, I took out under the joint forces
      Anteriormente, las noticias de deportes móvil Taira Makoto Tanaka Ryouhei Lotte contrato de ligas menores con los Orioles antes de este artículo E Tetara Innovación Y Obtenido de ver lo hizo, el departamento de relaciones públicas del equipo de los Orioles de Baltimore 3 días (hora de Japón 4 días) cuando el equipo de la expedición El año pasado se anunció en Toronto, es una oferta para tratar de salir, me tomó en el marco de las fuerzas conjuntas

    • 惜別
      二度の首位打者を獲得し、2003、2005年両年の優勝に貢献した今岡選手に球団が戦力外通告、退団が決定、しかし本人は引退の意思はなく、他球団での現役続行を希望しかしいまのところ他球団からのオファーはなく今後行われる合同トライアウトを受けつつ連絡を待つようですが、不世出の天才バッターにも縦縞との惜別の時が来たようです
      Twice won the batting title, 2003,2005 Imaoka player for assignment to the team both years contributed to the victory was decided退団himself but not his will, other clubs would like to continue in active I expect to hear that a joint trial is being carried out will receive offers from other teams, not just now, however, it seems itu0026#39;s time for Farewell to the batteru0026#39;s extraordinary genius and stripes
      Dos veces ganó el título de bateo, 2003,2005 jugador Imaoka de la asignación al equipo de los dos años contribuyó a la victoria se decidió退団sí mismo, pero no su voluntad, otros clubes, le gustaría seguir en activo Espero escuchar que un juicio conjunto se está llevando a cabo la voluntad de recibir ofertas de equipos de otros, no sólo ahora, sin embargo, parece que es hora de Adiós a un genio extraordinario de bateo y rayas

    • 戦力外通告…
      後日… 先日,彼女から解雇された。選手(23)の初の 合同トライアウト (通称・合コン)が行われた
      Later ... recently was fired from her. American (23) tried out the first joint (if known RC) was held
      Más tarde ... recientemente fue despedido de ella. América (23) probó la primera articulación (si se conoce RC) se celebró


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発