- 七五三
千歳飴やお菓子などもらったなかに絵馬が入っていた Some had got into a wooden plaque and sweets千歳飴 Einige hatten in eine hölzerne Tafel und Süßigkeiten bekommen千歳饴
- 晴れてきました
千歳飴食べたい(・ω・)\お前は子供かっ! Eat千歳飴(· ω ·) \ You do hue kids! Eat千歳饴(· ω ·) \ Sie Farbton Kinder!
- 「七五三」の由来
これは、江戸時代の初めに浅草で「千年飴」「寿。飴」として売られたのが始まりで「百歳千歳(ももせちとせ)」の健康と成長を願う縁。飴で、長い形状から命が延びるとして喜ばれます This is the beginning of the Edo period in Asakusa u0026quot;candy Year 1000u0026quot; u0026quot;Longevity. Candyu0026quot; was sold as the beginning of the u0026quot;hundred years old Chitose (Chitose will thigh)u0026quot; I hope the health and growth of the rim. The candy will delight as stretching from the shape of a long life Dies ist der Beginn der Edo-Zeit in Asakusa u0026quot;candy Jahr 1000u0026quot;, u0026quot;Langlebigkeit. Candyu0026quot; wurde als der Beginn der u0026quot;hundert Jahre alt Chitose (Chitose wird Oberschenkel)u0026quot; Ich hoffe, verkaufte die Gesundheit und das Wachstum der Felge. Die Bonbons werden Freude, als sich von der Form eines langen Lebens
- 七五三詣り
千歳飴は長い棒状のものではなく、普通の飴が棒状の袋に入っていました 千歳飴is not a long stick, the stick was in the bag of candy regular 千歳饴nicht einen langen Stock, war der Stock in der Tüte mit Süßigkeiten regelmäßige
|