- 木曜日は街歩き番組!
そういう意味で、木曜日深夜のテレビ東京24:13ごろから放送されている「モヤモヤさまぁ~ず」で、さまぁ~ずと一緒にくっついてる女子アナは素晴らしい In this sense, late-night TV Tokyo broadcast Thursday around 24:13 is u0026quot;Oh the suspicion - Zuu0026quot; in the Maa - Womenu0026#39;s Anna Zuu0026#39;m sticking with the great In diesem Sinne, Late-Night-TV Tokyo ausgestrahlt Donnerstag um 24:13 ist u0026quot;Oh der Verdacht - Zuu0026quot; in der Maa - Womenu0026#39;s Anna Zuu0026#39;m Festhalten an der großen
- 昨日のブラタモリ
昨晩の『ブラタモリ』、とても面白かったタモさんはやっぱり頭が良い 『Tamori』 blast last night, Mr. Ash is a very interesting bright Yappari 『』 Tamori Explosion gestern Abend, Herr Ash eine sehr interessante hellen Yappari
- いつのまにか恋愛観
10月の木曜日というと、タモリさんの新番組『ブラタモリ』の放送日だ 10 Thursday of the month and say, 『Tamori Tamoriu0026#39;s new show for a day broadcasting blast』 10 Donnerstag im Monat und sagen, 『Tamori Tamori die neue Show für einen Tag Rundfunk blast』
- ヒメタモリ
えー10月になってから木曜の夜はウキウキウォッチングで「ブラタモリ」鑑賞中なのですが、
先日立ち読みした雑誌に制作スタッフのインタビュー載ってまして、
この番組の主旨は古地図を片手にタモリが街歩きしながら、歴史や雑学を語る Er 10 is from Thursday night a month is Ukiukiuotchingu u0026quot;Tamori brau0026quot; and while I appreciate, and production staff Temashi found in a magazine interview that Browse recent objectives of this program is to walk around the old map in hand Tamori While talking about the history and trivia 10 Er ist von Donnerstag Abend im Monat ist Ukiukiuotchingu u0026quot;Tamori BHu0026quot; und während ich zu schätzen, und die Produktion Personal Temashi gefunden in einem Magazin-Interview, dass u0026quot;Suchen bisherigen Ziele dieses Programms ist es, zu Fuß rund um die alte Karte in der Hand Tamori Beim Gespräch über die Geschichte und Wissenswertes
- テレビ番組2題
木曜日の夜に、それも22時台に2つの番組が重なってしまった Thursday night, even when the two units it had 22 shows two overlapping Donnerstag Nacht, auch wenn die beiden Blöcke hatte 22 zeigt zwei sich überlappende
|