- 猛威迫る
ボクの会社は9階建てのビルの3フロアを借りてオフィスとしています My company is a 9-story building has three floors and rented office Mon entreprise est un 9-construction histoire a trois étages et des bureaux loués
- 明日は病院
会社に、病気の再発により、毎月何日か通院や入院をしている社員がいます The company, due to recurrence of the disease, and that the employee was hospitalized for several days and monthly hospital La société, en raison de la réapparition de la maladie, et que lu0026#39;employé a été hospitalisé pendant plusieurs jours et à lu0026#39;hôpital par mois
- インフルエンザ予防
会社の中では感染した人いないな The company is not in an infected person La société nu0026#39;est pas une personne infectée
- リウマチ科受診(10月)
会社に行くのにヒールのある靴を履いてるからかな Maybe because Iu0026#39;m wearing shoes with heels to go to the company Peut-être parce que je porte des chaussures à talons pour aller à la société
|