- 両陛下、雅子さまと共に皇太子さまの演奏を鑑賞
続いて団員らとのレセプションが催されたが、雅子さまは急きょ出席を取りやめた The reception was held with The members were followed by the princess hastily canceled the meeting Der Empfang war mit Die Mitglieder wurden von der Prinzessin folgte rasch abgebrochen das Treffen
- おめでたいのに
今日は天皇陛下即位20周年らしいですねこんなおめでたいのに祝日じゃない毎年じゃないのに雅子さまがご結婚された日は1日限りの祝日だったのに Today was the 20th Emperor, the throne was not married to the princess, but this year it is not blissful holiday, but I was one lap年Rashii as Sun Holidays Heute war der 20. Kaiser, war der Thron nicht an die Prinzessin heiraten, aber dieses Jahr ist es nicht glückseligen Urlaub, aber ich war eine Runde年RASHII als Badeferien
- 4603
何か聞いた事ある声の人から電話来たと思ったら雅子さまだった!わら If you think the princess was a call from a personu0026#39;s voice came heard something! Straw Wenn Sie denken, die Prinzessin war ein Anruf von Stimme einer Person kam etwas gehört! Straw
|