- 倉田てつを氏=BLACK×BLACK RX
「君のその真っ直ぐな瞳を信じよう!」 u0026quot;Iu0026#39;ll buy it straight eyes at you.u0026quot; u0026quot;Yo lo compro directamente a los ojos de tiu0026quot;.
- 響鬼の世界の出来に俺が泣いた!
「全く冷たくないじゃないですか!」 u0026quot;Do not冷Takunai no!u0026quot; u0026quot;No冷Takunai no!u0026quot;
- 次男の”赤ちゃんがえり”
「他に見るものがない」 u0026quot;There is no other showu0026quot; u0026quot;No hay ningún otro espectáculou0026quot;
- 仮面ライダーディケイド #13.
「大事なものを守るため」の闘い u0026quot;What is important to protect theu0026quot; fight u0026quot;Lo que es importante para proteger a lau0026quot; lucha
- 仮面ライダーディケイド #16.
「ワーム」設定は結構オリジナルに近いかも u0026quot;Wormu0026quot; will be set fairly close to the original u0026quot;Wormu0026quot; se establecerá bastante cercano al original
- 仮面ライダーディケイド #11.
「化け物には化け物」 って;そりゃねーでしょ u0026quot;The monster is a monster,u0026quot; What is it; Ne Desho yeah u0026quot;El monstruo es un monstruo,u0026quot; ¿Qué es esto, Ne sí Desho
|