- ●「氷川祭」のこと
今では「赤坂氷川まつり」と云った方が通りが良いでしょうか Now u0026quot;Festival Akasaka Hikawa,u0026quot; Where is the best way street and cried Ahora u0026quot;Festival de Akasaka Hikawa,u0026quot; ¿Dónde está la calle mejor manera y gritó
- 休日らしい休日
今日は友人と川越氷川神社へ行って来ました Today I came with friends went to Kawagoe Hikawa Shrine Hoy he venido con amigos fueron a Kawagoe Santuario Hikawa
- 川越市新河岸川の桜。
今日、川越の氷川神社に用があって出かけました Today, there have went for the Hikawa Shrine in Kawagoe Hoy en día, no ha fue para el Santuario Hikawa en Kawagoe
- 休日出勤だけでなく結婚準備もね
今度は、 赤坂氷川神社 に挙式の正式な申し込みに向かったのだ This time, he went to sign up for a formal wedding in Akasaka Hikawa Shrine Esta vez, fue a inscribirse para una boda formal en Akasaka Santuario Hikawa
|