- 講義11
さて、今年の講義はこの日まで Well, this yearu0026#39;s lecture by this date Bueno, la conferencia de este año por esta fecha
- 「トウマ・・・、セルヴィアヌスのお嬢さん・・・いや、ユラを・・・頼むぞ」 「・・・はい」 「アイツは、うちの嫁が作った手作りのバニラアイスが大好きだった・・・」 「・・・はい」 「もしも、戦争が無くなって、平和になったら・・・いつか、ラングエイトへ会いに来てくれ」 「・・・はい」 「・・・思い残すことは・・・ない。最後だ・・・幸せにな」 「・・・はいっ!」
さて、小説の話はこのくらいで・・・ Well, the story of the novel is the way it is Bueno, la historia de la novela es la forma en que se
- GWは博物館?
さて、博物館前の道路を横切ると、そこは 三十三間堂 Now, across the street in front of the museum, there are between 33 Hall Ahora, a través de la calle en frente del museo, hay entre 33 Hall
- 5月4日はどうして休日?
さて、5月4日(月曜日)はどうお過ごしでしょうか? Well, Monday, May 4th What do you spend? Bueno, Lunes, 4 de mayo ¿Qué te pasa?
- きょうは昭和の日
さて、今日は「昭和の日」です Well, today is u0026quot;Showa Dayu0026quot; is Bueno, hoy es u0026quot;Día de Showau0026quot; es
|