- ビアガーデン復権?
私の場合は、一人または少人数で飲みに行くことが多いですから、あまりビアガーデンに足が向かないのかも In my case, I tend to go for a drink or a small one, itu0026#39;s not up to the beer garden in the legs too In meinem Fall, neige ich dazu, um für einen Drink oder einen kleinen, es ist nicht Sache der Biergarten in den Beinen zu
- 野球のことばかりでしたが・・・
私は、いつもの横浜の会社に行ってこようかな I will go I always go to the company in Yokohama Ich werde ich immer an das Unternehmen in Yokohama
- ☆試合!☆
私はいつも右に傾いて乗ってて、右手前の内方姿勢が取れない I lean to the right on all the time, I can not stand right in front of the inward Ich neige nach rechts auf die ganze Zeit, ich kann nicht direkt vor der aktiven
- 勿体無いより利益優先?
私の見る限り近所のセブンイレブンが一。顧客が多い様だ Seven-Eleven is one can see in my neighborhood. Many customers like it Seven-Eleven ist, kann man sehen, in meiner Nachbarschaft. Viele Kunden, wie es
|