9日 日経225 9,786.82 前日比-78.81 鳩山氏は夕張市の財政破綻(はたん)について「市当局にも問題があったが、小泉改革という偽の改革で決定的打撃を受けた」と指摘したHatoyama said the financial collapse of Yubari (failure) u0026quot;is a problem city officials received a decisive blow in the reform of the Koizumi reforms falseu0026quot;Hatoyama dit lu0026#39;effondrement financier de Yubari (défaut) u0026quot;est un problème de fonctionnaires de la ville a reçu un coup décisif dans la réforme des réformes de Koizumi falseu0026quot;
郵政会社の株主は「国民」だ! 鳩山氏が辞める選択肢はない」Hatoyama has no choice but to quit. u0026quot;Hatoyama a pas du0026#39;autre choix que de cesser de fumer. u0026quot;
西川善文日本郵政社長続投論を覆う黒い霧 鳩山総務相は、もはや一歩も引き下がることのできない場所に身を置いてしまっているHatoyama, however, has been put in place one by one can not hold back any longerHatoyama, cependant, a été mis en place un par un ne peut pas retenir plus longtemps